Skip to Content | Skip to Navigation
Go to Geocaching.com
Paige Edmiston on November 14, 2013, 2:38 am
64 Comments | Permalink
7 Souvenirs of August
Sometimes reading geocache logs can be as tricky as deciphering top secret super spy codes. Check the geocaching acronyms in the log book below. Can you decrypt this geocaching lingo?
To reveal the answers…
The answers revealed! Are you a geocaching super spy?
These are just a few of the gazillions of geocaching acronyms out there. Have you come across lingo not listed in this log book? Tell us about it in the comments below.
« I hope you packed your paddle. — Amsterdam Urban 2 – Under the Bridge (GC921) — Geocache of the Week Video Edition
The First Geocaching First-to-Find in Space »
It’s too bad we are all in such a hurry that we have to use acronyms. I would just as soon slow down, enjoy, and spell it out.
IDK for sure, but perhaps its kudos to the CO? Cache Worth The Weight? Just a guess, maybe you want to send the logger a PM?
I finally just emailed the cacher and asked him directly what CWTW means in his posts. He said he puts that when he is out “caching with the wife”, LOL! Thought it was clever. But I do like your thought above that it could mean “cache worth the weight” when a cache is a good one.
So, how do you write that on the logsheet?
You don’t need to be computer literate to type a few words rather than TFTC. It takes more work to turn the computer on and navigate to the logging page IMO than actually type in a log.
– easy find – took ages to find – found with friends – found on way to work – very windy today – saw a butterfly on the way to the cache – son loved this cache – ouch lots of prickles – thanks one more smilie for me –
You don’t have to be Shakespeare to write more than copy and paste TFTC on all of your finds, how is that any better or different to any other cut and paste you so dislike?
By the way my shortest log is 8 words on a cache I didn’t even like!
And if you are in Spain:
GPEC = Gracias por este cache!
It means the same as TFTC – only in spanish
And the relentless ammo cans were any more interesting?
I might use CWTH next time. Caching with the Husband! Thanks!
Ok I’m new to this what do these stand for?
DTP (Designated Tall Person) I have a Vertically Challenged partner!
I’d don’t think we will need most of those because we uselly cache close to home or places we know.
I have one: ILRATSFTYAIHNESIO
Translation: I live right across the street for three years and I have never even seen it once.
To save some who may be looking for specifically what I was: TFTC. “Thanks for the cache.” On my mobile, only took 15 minutes to get far enough into the blog to not only see TFTC mentioned a dozen times, but to finally reach one that actually said what it means! Lol
Licked Pussy Clean and My Infected Scrotum Tingled.
I rarely use these anymore, but see a lot of others that do.
Enter your email address to subscribe to the Geocaching Blog.
Join 2 other subscribers
Have you ever launched a Travel Bug?
Hiding Your First Geocache
Copyright © 2000-2010 Groundspeak, Inc. All Rights Reserved.Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.
Return to Top of Page