„If you don’t know Zeljo’s, you have never been to Sarajevo“
That’s why we would like to meet there between 2 and 3 pm in the old town of Sarajevo
to enjoy a cevapcici meal.
As it isn’t possible to reserve in advance, we will just take a chance.
We speak English, German und Bosnian and are looking forward to meeting you.
"Wenn du nicht bei Zeljo gegessen hast, warst Du noch nie in Sarajevo"
Deshalb treffen wir uns von 14:00 bis 15:00 Uhr zum gemeinsamen cevapcici essen in der Altstadt von Sarajevo.
Da man nicht reservieren kann, versuchen wir es auf gut Glück.
Wir sprechen bosnisch, englisch und deutsch und freuen uns auf euren Besuch.
“Ako nikada nisi bio kod Zelje, nisi ni bio u Sarajevu”
Iz tog razloga se zelimo sastati sa vama na cevapima kod legendarnog „Zelje“, izmedju 14 i 15 sati.
Rezervisati ne mozemo, ali zapravo uvijek ima mjesta.
Govorimo bosanski, engleski i njemacki jezik.
![Zeljo 2](https://imgproxy.geocaching.com/0cc1106bc45359ab6c78cd15aa62d92cbb8fafe4?url=https%3A%2F%2Fdl.dropboxusercontent.com%2Fu%2F80150472%2FGeocaching%2FZeljo%2Fcevap.jpg)
Greetings,
Grüße,
Pozdrav
MikElsa