Le Chêne du Tiers
Le Chêne du Tiers ca. 1900
Cet arbre, plusieurs fois centenaire, était-il au Moyen-âge un «
Chêne de Justice »? Annonçait-il la propriété de la « Forteresse du
Tiers » véritable « Château du Diable » ou demeurait ici une sorte
de Barbe bleu local rançonnant les voyageurs et bateliers de Port
Thareau? A-t'il été planté par des représentants du Tiers État pour
fêter la révolution française? Ou bien était ce tout simplement un
chêne en limité de propriété qui appartenait toujours à l'Autre, le
tiers?
Et bien, laissez nous votre version, votre scénario dans la
boite aux lettres au pied de l'arbre. Le « comité des sages »
l'étudiera très sérieusement lors de la kermesse estivale du
village.
This tree, several hundreds of years old, is called “Oak
Tree of the Third”. But the third of what? Was it a place of
justice (the third power after the Church and the Nobility) in the
Middle Ages? Did it indicate the ownership of the “Fortress
of the Third”, true “Castle of the Devil” or did
some sort of Bluebeard live here, rampaging travelers and
craftsmen? Was it planted by representatives of the “Third
State” to celebrate the French Revolution? Or was it simply
an oak tree at the boundary of a property that belonged to someone
else, the third?
If you have any further suggestions, please drop them in the
mailbox at the foot of the tree. The local “Committee of Wise
Men” will study any and all entries diligently at the annual
village fair.
Contenu originale :
- Lampe de poche en cas un orage coupe l’électricité comme
se passe si souvent dans la campagne,
- Objets de bricolage pour ceux – Hollandais ou autres
– qui ont des projets pour améliorer leur maison.
Original contents :
- Flashlight just in case some thunderstorm will cut the
electrical power as happens so often on the French
countryside,
- DIY objects for those – Dutchmen or others – who
engage in their home improvement projects.
Attention: maisons à proximité: veuillez chercher avec
prudence!
Attention: houses nearby, please search and log carefully!