Hintergrundgeschichte
Ein Freund erzählte mir diese Geschichte und behauptet, dass sie
sich wirklich so zugetragen hat da sein Urgroßvater sie selbst
erlebte! Er war Dr. Ivani Verklinggt (Anm.: Name geändert) ein
polnischer Ägyptologe mit holländischen Vorfahren. Er überführte
etliche Artefakte aus Ägypten um die Jahrhundertwende nach
Europa.
Als der zweite Weltkrieg zu Ende ging versuchte er zu retten was
zu retten war und floh nach Westen da die Russen von Osten kamen.
Er blieb zunächst im Russischen Sektor wollte aber eigentlich in
den Englischen oder gar Amerikanischen fliehen. Als er endlich auf
den ersehnten Zug aufsprang musste dieser in einem kleinen Dorf
noch im Russischen Sektor anhalten und durfte nicht weiterfahren,
da der Eiserne Vorhang viel.
Doch was tun mit den geretteten Schätzen? Er folgte der
Eisenbahnstrecke zurück und versteckte sie nicht weit von einem
Tunnel, einiger Teiche und einem Kloster in dem er untertauchte.
Als die Mauer gebaut wurde, die den Westen vom Osten Deutschlands
trennte, gab Dr. Ivani Verklinggt seine Schätze innerlich auf, da
die Schätze so nahe an der Grenze lagen, dass man ohne
Sondergenehmigung dort nicht hinkam und dann noch streng beobachtet
wurde.
Kurz vor der Wiedervereinigung starb Dr. Ivani Verklinggt in
einem Altenheim. Das Geheimnis jedoch, wo er die Artefakte damals
versteckte, erzählte er immer und immer wieder seinem Urenkel.
Dieser Urenkel wurde später mein Freund. Als er mir diese
abenteuerliche Geschichte einmal erzählte, überredete ich ihn das
Versteck zu suchen. Jetzt wo die Grenze verschwunden ist! Weil Dr.
Ivani Verklinggt ihm die Geschichte immer und immer wieder erzählte
wusste mein Freund natürlich welche Schritte durchzuführen sind um
das Versteck zu finden. Das Problem war nur: Wo genau mussten wir
anfangen? Dr. Ivani Verklinggt hat nie den Namen des Dorfes erwähnt
oder gesagt wo besagter Tunnel ist. Wir mussten also einen
Eisenbahntunnel in Ostdeutschland finden, nahe der ehemaligen
Grenze, mit einem Kloster in der Umgebung.
Durch nachforschen haben wir nicht nur das Dorf gefunden,
sondern auch den Tunnel, das Kloster, die Teiche – und später – das
Versteck mit den Artefakten. Leider haben diese die lange Lagerung
mit Feuchtigkeit und anderen Umwelteinflüssen nicht gut überstanden
und es war nichts mit echtem Wert mehr übrig. Immerhin, die
Schatzsuche war sehr aufregend und hat viel Spass gemacht und wir
wollten sichergehen das auch andere etwas von diesem Spass haben
können. Also machten wir aus dem Versteck einen Geocache. Einige
der Hinweise von Ivani waren im Laufe der Zeit sehr undeutlich
geworden, also haben wir sie teilweise erneuert. Wir haben auch
eines der Artefakte bei einer Station belassen, damit sich jeder
daran erfreuen kann. Bitte lasst es dort da es ein Teil des Puzzles
zum finden dieses Caches ist. |
Background Story
I have heard this story from a friend who claims that this is
what actually happened with his great-grandfather. His name was Dr.
Ivani Verklinggt (not his real name) and he was an Egyptologist in
Poland (with Dutch ancestors) guarding several artifacts that he
brought from his numerous trips to Egypt in early 1900.
Towards the end of World War II he had to grab what he could and
fled westwards as the Russians moved in from the East. He then
stayed in Eastern Germany, the Russian sector, for a while but
still wanted to move further West to the British or American
sectors. When he finally caught a train going west, the train only
took him until a small village in the Russian sector. The iron
curtain fell and the train was not going to take him any
further.
He did not want to continue carrying around his Egyptian
artifacts at that time and he went back the railroad track and hid
them, not too far from a tunnel, some ponds and a monastery in
which he was hiding for a while. Later this area became the border
zone of the German Democratic Republic with restricted access and
Dr. Ivani Verklinggt carried on with his live and gave up on ever
seeing the artifacts again.
In the days just before the re-unification of Germany, Dr. Ivani
Verklinggt died in a home for the elderly. However, he has told his
story to his small great-grandson several times.
That great-grandson later became my friend and when he told me
this story, I convinced him that we should try to find the
artifacts. Because my friend heard the story over and over again,
he new exactly what to do, once reaching the starting point. The
problem was that he has never been told the location of the
starting point. So we were looking for a railroad track with a
tunnel in the vicinity of a monastery in the eastern part of
Germany, close to where the iron curtain once was.
After some research we found the village, the tunnel, the
monastery, the ponds – and later - the artifacts! Unfortunately
many of them were destroyed by humidity and there was nothing left
of great value. However, the hunt was a lot of fun and we wanted to
make sure that others can have the same fun, too. So we turned this
into a geocache and placed it right where we found the artifacts.
Some of the hints and clues on the way were almost washed away by
time, so we had to replace them. We also left one of the artifacts
at one of the stations for everybody to enjoy. Please leave it
there as it is a piece of the puzzle to find this
cache. |
Sei Vorbereitet
Um diesen Cache zu finden braucht man eigentlich nur die normale
Cachergrundausstattung: Taschenlampe, lange Leine/Schnurr
(mindestens 30m, besser 50m) mit einer Fahne oder anderer
Markierung in der Mitte und ein Massband. Zusätzlich bedarf es
einiger Grundkenntnisse in Sachen Hieroglyphen, mindestens die
folgenden Wörter sollte man als Hieroglyphe erkennen können: Ost,
West, Süd, Erde, Teich/See, Wasser, Strasse, Haus, Schatz, Gott,
Dunkelheit, Auge und die Verben verstecken, folgen, finden und die
Buchstabierung “C-A-CH-E”.
Bei den Teichen ist ein guter Platz für ein Picknick. Die
Gesamtstrecke kann man zu Fuss oder mit dem Fahrrad machen, dann
sind es so 6km. Alle Stationen (ausser dem Finale) sind aber auch
drive-in-tauglich, wenn man das entsprechende Fahrzeug
hat... |
Be Prepared
To find this cache, you need all your basic caching equipment: a
torch light, a thin line/rope (at least 30m, better 50m, with a
flag or other marker in the middle) and a tape measure. In
addition, you must know some basic hieroglyphs, at least the
following terms: east, west, south, earth, lake, water, road,
house, treasure, god, darkness, eye and the verbs hide, follow,
find and the spelling for “C-A-CH-E”.
There is a nice picnic spot at the ponds. The total distance if
done by foot or bike is some 6km. However, all stations besides the
final can be drive-ins if you have the right type of
vehicle… |
Die Geschichte von Ivani Verklinggt
“Wegen des Eisernen Vorhangs konnte der Zug nicht weiterfahren.
In der Nähe der Eisenbahnstrecke fand ich einen Eimer mit grüner
Farbe und einen Pinsel, die nahm ich mit und folgte der
Eisenbahnstrecke zurück Richtung Osten bis ich zu einem Tunnel kam.
In eine der Nischen malte ich eine Hieroglyphe die einem sagt
welchen Tunnelausgang man benutzen soll. Beachte das ich nie
herausgefunden habe was die Hieroglyphe für Norden ist, also
schreibe ich immer die Hieroglyphen für West und Ost, wenn ich Nord
meine.
Verlasse den Tunnel auf der angedeuteten Seite und

bis Du mitten auf oder unter der nächsten Brücke stehst. Jetzt
drehe um und gehe 170m Richtung

Dort angekommen finde eine Urne mit einem Papyrus die am
Wegesrand versteckt ist. [Anm.: wir haben die Urne mit einem
urnen-ähnlichen Objekt ersetzt und Kopien des Papyrus gemacht, wenn
noch mehrere Kopien drin sind nimm eine mit, sonst bitte abmalen
und die letzte Kopie dort lassen.] Ausserdem musst Du den Umfang
der Urne in Zoll (Inches) ermitteln.
Die erste Zeile Hieroglyphen auf dem Papyrus sagt Dir wo es den
nächsten Hinweis gibt, eine kleine Dose mit einer Bronzefigur,
eines der Artefakte. Die ist entweder beim Kloster oder bei den
Teichen.
| Falls es das Kloster ist,
das liegt gut 1km südwestlich vom Tunnel. Gehe zu der Klostermauer
und folge Ihr zur südlichsten Ecke. Wenn das Artefakt hier
versteckt ist, ist es in der Aussenseite der Wand. |
Falls es die Teiche sind,
dann geh zu den beiden Teichen östlich der Klostermauern. Wenn das
Artefakt hier versteckt ist, ist es bei einem Baum zwischen den
Teichen. |
Wenn Du die Bronzefigur gefunden hast, zähl die Tiere die
dargestellt sind. Die Zahl steht für eine Himmelsrichtung für die
nächste Station: 0 = Nord, 1 = Ost, 2 = Süd, 3 = West.
Jetzt gehe zu der anderen Station. Wenn Du bei den Teichen
warst, gehe zu der südlichen Ecke der Klostermauer, wenn Du bei der
Klostermauer warst, gehe zu den Teichen.
Von hier folge dem Weg der in etwa in die Richtung führt die Du
an der vorherigen Station ermittelt hast. Folge diesem Weg bis zum
nächsten Abzweig (weniger als 1km entfernt). Nun verlasse den Pfad
und gehe in den Wald. Die Richtung ist ungefähr der Urnenumfang in
Zoll mal 14 in Grad.
Hier findest Du Bäume mit Hieroglyphen, folge denen die 'c – a
–ch – e' ausschreiben. Dann sieh Dir das Diagramm auf dem Papyrus
genauer an. Finde die Bäume mit den Zeichen die im Diagramm
erscheinen und verwende die Schnurr mit der Fahne so wie
illustriert um den Cache zu finden. Der Cache ist so gut versteckt,
dass man darauf stehen kann ohne es zu merken. Mit der Methode des
Papyrus kann man ihn aber punktgenau ermitteln.” |
The Artifact Hide Story by Ivani Verklinggt
“Due to the iron curtain the train couldn’t go any further. Near
the tracks I found a bucket with green paint and a brush, I took
that with me and walked back along the tracks until I came into the
tunnel. Into one of the niches I painted hieroglyphs that tell you
which exit of the tunnel you have to take. Please note that I never
found out what the hieroglyphs for north/northern look like so
whenever you see the hieroglyphs for eastern and western next to
each other, interpret that as 'north/northern'.
Walk out that end of the tunnel and

until you stand on or under the middle of a bridge. From here,
turn around and walk some 170m towards

At that location you will find an urn hidden at the side of the
road with a papyrus. [Note: We replaced the urn with an urn-like
object and made copies of the papyrus, if there is more than one in
there, take one, otherwise, make a copy.] You also need to measure
the circumference of the urn in inches.
The first set of hieroglyphs on the papyrus tells you where to
find the next clue, a little container with a brass figure, one of
the artifacts. It will be either the monastery or the
ponds/lakes.
| If it is the monastery,
it is located about 1km southwest of the tunnel, go to its outer
wall, southern corner. If the artifact is hidden here, it is in the
wall (from the outside). |
If it is the ponds/lakes,
go to the two ponds to the east of the monastery walls. If the
artifact is hidden here, it is at a tree between the two
ponds. |
Once you located the brass figure, count the number of animals
the figure is made of. The number represents a direction for the
next station: 0 = north, 1 = east, 2 = south, 3 = west.
Now go to the other station. If you were at the ponds first,
then go to the monastery, if you were at the monastery, then go to
the ponds.
From here find a path going roughly in the direction determined
at the previous station. Follow that path until the next junction
(will be less than 1km). At the junction leave the path and go into
the woods. The direction you have to take is roughly ('urn
circumference in inch' times 14) degrees.
In this section of the woods, you will find hieroglyphs on the
trees. Follow the ones spelling out ‘c – a –ch – e’. Then look at
the diagram on the papyrus, find the trees with the markings as
shown in the papyrus and use the rope to locate the cache. It is so
well hidden, that you can stand right on top of it without
noticing, follow the procedure illustrated on the papyrus to locate
its exact position.” |