Welcome to
Project Smiley - A series of caches dedicated to the fun side of
Geocaching. I will provide the eyes, nose and mouth,and visitors
are encouraged to complete the outside circle using the containers
and instructions in the 'Keimzelle' seed cache - This will result
in a smiley nearly 3km wide, similar to the
following:
"Über den Kapf" ist ein kurzer 2,5km Spaziergang um das
Naturschutzgebiet auf dem schönen Gültlinger Kapf. Wie auch bei den
anderen Multis des Project Smiley, gibt es auch hier schöne
Aussichten auf und über Gültlingen. An einem klaren Tag hat man
sogar einen Ausblick über einen großen Teil des Schwarzwaldes.
Dieser Cache kann mit zwei anderen Caches kombiniert werden:
"Over the Kapf" is a short 2.5km walk
around the nature reserve at the top of the pretty Gueltlingen
Kapf. Like the other Multi's in Project Smiley, there are nice
views of Gültlingen. On a clear day you can even see most of the
way across the Black Forest. This cache can be combined with two
others:
Neben wilden Blumen verfügt die Gegend hier auch über einige
Raubvögel wie Bussarde, rote Milane und Falken. Station 7 besitzt
eine Grill-Ecke vielleicht zieht ihr in betracht Grillgut und Holz
mitzubringen.
As well as wild flowers, the area boasts a
number of birds of prey such as Buzzards, Red Kites and Kestrels.
Stage 7 has a barbeque corner so consider bringing food and wood
with you.
Parking @ N48° 38.403 E8°
46.608
Stage1 @ N48° 38.423 E8°
46.481
Hydranten Schild / Water Hydrant
Sign
Das Schild hat auf der Rückseite eine kleine
Metallplakette mit 2 Sätzen von drei Ziffern in der Form "nnn eee".
Diese Stellen vervollständigen die Koordinaten der nächsten
Station: N48° 38.nnn E8° 46.eee.
The back of the sign has a small metal plaque on it with 2 sets of
three digits of the form "nnn eee". These digits complete the
coordinates of the next stage: N48° 38.nnn E8° 46.eee
Bei jeder Station findet ihr eine neue Plakette
welche auf totes Holz genagelt wurde, jede mit den sechs Stellen
die zum finden der nächsten Station nötig sind. Anmerkung: Totes
Holz kann immer noch Teil von etwas Lebendigem
sein.
At each of the stages you can find a new plaque nailed onto dead
wood, each with the six digits needed to find the next stage.
Note: The dead wood may still be part of something
living!!!
Die Koordinaten bei Station 9 führen zum Final.
Nachdem ihr diesen gefunden habt, geht zurück zur letzten Kreuzung
die sich in der Nähe des Startpunktes befindet.
The coordinates at Stage 9 point to the final. After finding the
final, retrace your steps to the last crossing which is close to
the starting point.
!! Vergesst nicht, Euch die Bonus Nummer welche sich im
Cachecontainer befindet zu notieren. !!
!! Don't forget to make a note of the
Bonus number included in the cache container !!
Genießt den Spaziergang :o) / Enjoy the
walk :o)
Nachdem Ihr diesen Cache geloggt habt, könnt Ihr helfen den Kreis
des Smileys zu vervollständigen indem Ihr den nachfolgenden Cache
besucht.
After logging this cache you can help complete the Smiley outer
circle by visiting
Many thanks to BlackforestMarty for the
translation to German :o)