Point de
partage des eaux :
Manche-Atlantique-Méditerranée
Share point of the water:
Manche-Atlantique-Méditerranée
Au coeur de la Bourgogne
existe un endroit où la goutte de pluie, selon qu'elle tombe ici ou
trois mètres plus loin, s'en va rejoindre la Manche, l'Atlantique
ou bien encore la Méditerranée, après avoir grossi soit l'Yonne
puis la Seine, soit la Loire, soit la Saône puis le
Rhône.
Nous sommes en Auxois, au
coeur du Morvan, vieux massif hercynien riche d'une longue
histoire, autour duquel la Seine au nord, la Loire à l'ouest et la
Saône à l'est semblent vouloir faire ensemble une ronde. Mais
celle-ci est interrompue par des collines, c'est à dire les lignes
de partage des eaux.
**********************
At the heart of Bourgogne
is a place where the drop of rain as it falls here or three meters
away, it will join the Manche, the Atlantic or the Mediterranée,
having grown either Yonne then the Seine, the Loire, the Saone and
the Rhône.
We Auxois, in the heart of the Morvan, massive old Hercynian a long
rich history, around which the Seine north to the Loire and Saone
west to the east appear to have set a round. But it is interrupted
by hills, ie drainage.
Ligne de partage des
eaux :
Le bassin versant d'une
rivière est l'ensemble des terrains tels que l'eau de pluie qu'ils
reçoivent se retrouve par ruissellement et infiltration, plus ou
moins directement, mais inéluctablement, dans cette rivière. Les
bassins versants sont séparés l'un de l'autre par une ligne
imaginaire qui correspond souvent à une crête de collines ou de
montagnes, et qu'on peut comparer au faîte d'un toit, les
gouttières représentant les rivières. Cette ligne s'appelle
"ligne de partage des eaux". Le bassin versant d'un fleuve
est constitué de l'addition des bassins de tous ses affluents en
plus du sien propre avant son premier confluent.
La ligne de partage des
eaux sert souvent de base juridique à la délimitation de frontières
dans les zones montagneuses, comme c’est le cas, par exemple,
dans les Alpes entre la France et L'Italie.
**********************
Drainage: (line
sharing of waters)
The watershed is a river all fields such as rainwater they receive
is by runoff and infiltration, more or less directly, but
inevitably, in this river. The basins are separated from one
another by an imaginary line which coincides with a ridge of hills
or mountains, and we can compare the ridge of a roof, gutters
representing the rivers. This line is called "line sharing of
waters". The watershed of a river is formed by adding pools all
its tributaries and more of his own before his first
confluence.
The drainage often serves as a legal basis for the demarcation of
borders in mountainous areas, as is the case, for example, in the
Alps between France and Italy.
Trois Points de
partage des eaux en FRANCE:
Lorsque trois bassins versants se rencontrent, on a un "point de
partage des eaux".
Ainsi en France, Il existe trois principaux points de partage des
eaux
1°- Près de LANGRES (52) à la rencontre des bassins du Rhin, de la
Seine et du Rhône,
2°- Près de Langogne (48) à la rencontre des bassins de la Garonne,
de la Loire et du Rhône.
3°- Enfin, le plus important à côté de POUILLY-EN-AUXOIS (21) à la
rencontre des bassins de la Seine, de la Loire et du Rhône.
Vous l'aurez deviné, c'est à ce dernier qui nous allons nous
intéresser.
**********************
Three Points shared
waters in FRANCE:
When three catchment met, it was a "point shared of waters."
In France, there are three main points.
1 - Near LANGRES (52) to meet the basins of the Rhin, the Seine and
the Rhône,
2 - Near LANGOGNE (48) to see some of the basins of the Garonne,
Loire and Rhône.
3 - Finally, the most important near Pouilly-en-Auxois, (21) to
meet the basins of the Seine, Loire and Rhône.
You guessed it is the latter which we will focus.
Lorsque vous serez sur le point précis de
cette Eartcache vous serez sur "le toit du monde
occidental"*
et à cet endroit chaque goutte doit choisir
son chemin : L'Atlantique, la Manche ou la
Méditerranée.
Et vous quelle destination choisiriez vous?
When you are on the point of
this Eartcache you will be on "the roof of the western world"
*
and in this place every drop has to choose its path: The Atlantic,
the Channel or the Mediterranean.
And what you choose for you?
*Henri VINCENOT, Ma Bourgogne, le Toit du monde occidental,
Tournai (Belgique), Ed. La renaissance du livre, Coll. Terres de
mémoire
est un écrivain français, également peintre et sculpteur, né à
Dijon en 1912 et mort à Dijon le 21 novembre 1985.
Employant, pour évoquer ce site, une image plus gaillardement
triviale qui substituait à notre goutte de pluie un jet d'origine
corporelle, l'enfant du pays Henri Vincenot voyait en lui "le toit
du monde occidental". Aussi, si l'envie vous prend , comme la
Gazette, le héros de Vincenot, vous pourrez vous exclamerez :
"Salut, Maconge, toit du monde celtique ! Maître des trois versants
! Centre sacré du triangle des eaux ! ». C’est ici même que
le cheminot truculent se « débrayettait » pour se soulager trois
fois en se tournant vers les trois points de l’horizon : «
Une goutte pour la Manche, une goutte pour l’Atlantique, une
goutte pour la Méditerranée ! ». Il n’avait point tort, la
Gazette. Encore fallait-il passer « le Sombernon » pour que cette
balade de l’Auxois vous emmène tutoyer la ligne de partage
des eaux."
Pour valider votre
visite:
Joindre une photographie de vous ou de votre gps devant ou mieux au
centre du "monument" végétal en forme d'étoile représentant le
point précis de partage. (Voir notamment le log du FTF qui est
parfait)
M'indiquer par
mail (voir mon profil) l'altitude indiquée par
votre gps en mètres du "toit du monde occidental" et par quoi
sont représentés les bassins versants des fleuves : Loire, Rhône et
Seine.
To complete
your visit:
Attach a photograph of yourself or your gps to the "monument" plant
in a star representing the point of sharing.
(See the log that is perfect
FTF)
Me by mail (see my
profile) height of the "roof of the Western world" and what are
represented watersheds of rivers: Loire, Rhone and
Seine.
Rappel
concernant les « Earthcaches »: Il n'y a pas de conteneur à
rechercher ni de logbook à renseigner. Il suffit de se rendre sur
les lieux et d'exécuter les requêtes du geocacheur (par exemple
l'envoi d'un mail pour validation)
Reminder(Abseiling) concerning
"Earthcaches": there is no container to be looked for nor of
logbook to inform. It is enough to go(surrender) on the scene and
to execute the requests of the geocacheur (for example the sending
of an e-mail for validation)
BON GEOCACHING - GOOD
GEOCACHING
I am a proud |
|