Skip to content

The dark side of the forest – the charcoal stack Mystery Cache

This cache has been archived.

Hallén: Nästan alla reflexer var borta! Hopplöst att återställa denna, det får bli arkivering.

/Hallén

More
Hidden : 11/29/2009
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Och natten, den nedsteg, och timman blev sen, och villare och villare blev leden.
Det tassar, det rasslar över stock och sten: den lilla springer på heden.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen
. (Erik Gustaf Geijer år 1814)


Välkommen till kolmilan - den mörka sidan av Delsjöområdet! Vid koordinaterna hittar du resterna av en stor och mycket gammal kolmila, alltså en kolbotten. Den var i bruk någon gång före år 1700. Under hela 1700-talet var nämligen Delsjöområdet trädlöst. Det var först under sent 1800-tal som man började att återplantera skogen.

Träkol tillsammans med timmer och tjära var viktiga när Göteborg anlades på 1600-talet. Det omfattande byggprojektet staden medförde tömde närområdet på träd. Denna kolmila lämnade sitt "mörka bidrag" till avskogningen!

Mörker är också temat för denna cache. Ditt uppdrag är att hitta en liten låda som kolaren lämnat efter sig under ett försök att ta sig hem genom skogen. Vad som hänt honom är ingen som vet, men låt dig inte drabbas av samma öde

Du kan se spår av hans framfart via små glimmande prickar på träden – kan det vara trollen som försöker leda dig på villospår? Vågar du följa spåret? Lycka till!


Welcome to the dark side of the Delsjö-forest! On the location of the coordinates you will the remains of a charcoal stack. It is an old and large stack! The forest in this area was gone by the year 1700, so it must be older than that year. A lot of timber and charcoal was used in the process of building the new city of Göteborg in the 17th century. In the 18th century Delsjö-forest was no more, it was an treeless landscape. Late in the 19th century it was a big effort to plant trees, the result is the forest of our days.

Your mission is to find a small box, a short walk in the terrain from the charcoal stack. You will not find any good paths to the box, in the dark this will make things a bit harder! Along your way you will find reflector tags – good luck!


"I skogen vid milan sitter far, mor sitter hemma och spinner;
vänta, jag blir väl också karl, får en fästemö efter mitt sinne.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen

Tidigt med solen jag hemifrån gick, friskt liv, medan solen glimmar!
Till far skall jag bära mat och dryck, nu komma snart kvällens timmar.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen.

Jag är ej rädder på liten grön stig, där jag ensam i skogen månd' gånga.
Men furorna se så mörkt på mig, och bergen kasta skuggor så långa.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen.

Tralala! Friskt sinne som fågeln i flykt! nu vill jag springa och sjunga.
Hu! Utur berget det svarar så styggt, och orden de komma så tunga.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen.

Ack, vore jag väl hos min gamla far! Jag björnen hör brumma och sjunga.
Och björnen, han är den starkaste karl och skonar varken gamla eller unga.
Det är så mörkt, långt, långt bort i skogen.

Och skuggan faller så tjock, så tjock, som en fäll över ensamma leden.
Det tassar, det braskar över sten och stock, och trollena träda på heden.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen.

Ack, Gud, där är ett, det är två i sitt garn de mig ta — se, hur granna de svinga!
De vinka Gud tröste mig, fattiga barn! Här gäller för livet att springa.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen.

Och natten, den nedsteg, och timman blev sen, och villare och villare blev leden.
Det tassar, det rasslar över stock och sten: den lilla springer på heden.
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen.

Med pickande hjärta, med rosblommand' kind vid milan hos sin far han faller ner:
Välkommen, välkommen, kär sonen min! Ack, jag har sett trollen och väl mer!
Det är så mörkt långt, långt bort i skogen.

Min son! Jag satt här i så månget år och är med Guds hjälp välbehållen.
Den rätt kan läsa sitt Fader vår, han rädes varken fan eller trollen.
Fast det är mörkt långt, långt bort i skogen."

(Erik Gustaf Geijer år 1814)

Additional Hints (Decrypt)

Ovt fgbar

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)