Parken kannst du bei den angegebenen Koordinaten beim
Buschenschank Altenbacher. Von dort führt ein Weg hinunter in die
Klamm. Beim Durchwandern der Klamm, sollst du folgende drei Fragen
(in dieser Reihenfolge) beantworten:
You can park at the given coordinates at the
Altenbacher inn. From there a path will lead you down to the gorge.
While walking through the gorge, you should answer the following
three questions (in this order):
Erstens: Gleich zu Beginn des Klammweges bei der ersten
"Brücke" (niedlich, nicht?) wird rechts das Wasser über eine
Konstruktion geleitet. Dabei rinnt es über A ausgehöhlte
Baumstämme.
Den letzten, über den es rinnt seht ihr rechts.
First: At the beginning of the path,
at the first "bridge" (cute, isn't it?) the water is running via a
construction to your right. It is runnung over A hollow
pieces of wood.
You can see the last one on the right |
|
Zweitens: Der Boden der Hängebrücke besteht aus
BC Segmenten
Second: The floor of the suspension
bridge consists of BC elements. |
|
Drittens: Diese Leiter hat in Summe D Sprossen
(es ist die einzige Leiter im Aufstieg nach der Brücke)
Third: This ladder has a total of
D steps (when going up it is the only ladder after the
brigde) |
|
Steige weiter durch den steileren oberen Teil der Klamm auf,
gehe bis zum Buschenschank und biege danach nach links ab. Bei
N46° 3D.B0B E015° 1D.(C+1)(A-3)B findest du den
Cache. (die Ziffern der Koordinaten sind einzeln zu berechnen -
keine Multiplikation!
Continue to ascend through the gorge, turn
left at the inn at the end and turn left there. At
N46° 3D.B0B E015° 1D.(C+1)(A-3)B you will find the
cache (The digits of the coorinates are calculated separately - no
mulitplication!!
Achtung: die Staatgrenze ist sehr nahe, aber du musst
Österreich nicht verlassen, um den Cache zu finden.
Beware: The international border to
Slovenia is very close, but you do not need the leave Austria to
find the Cache.