Terrestrial Navigation -
Trockenschwimmertraining
Dieser Cache ist
entstanden einerseits aus meiner Liebe zu Nightcaches
und aus meiner Tätigkeit als Skipper auf Segelschiffen. Er bezieht
sich
besonders auf unseren Törn im August 2006 ausgehend vom Hafen
Zadar (Kroatien),
in dessen Woche wir uns Sturm (8-9 Bft), der Ankerwache und vor
allem
der Nachtfahrt besondere Aufmerksamkeit gewidmet haben. Der
Nightcache
wurde für meine Crew und Euch angelegt, die gerne mal das Gefühl
teilen wollen,
auf hoher See trotzdem in den sicheren Hafen gelangen zu können -
er setzt
prinzipiell keine Segelkenntnisse, jedoch Freude an der Navigation
voraus.
Viel Spaß ...
This
cache has been introduced due to my
love making Nightcaches and my experience
being skipper on sailboats. Regarding to our trip in August 2006
leaving from the port
ZADAR (Croatia), we encountered storm (8-9 Bft) and anchor watch
and especially we
focused our night trip. This Nightcache is dedicated to my crew
and all of you, who want
to share the emotions, nevertheless coming back home to the save
Harbor from the high sea
- the cache does not require Sailing experience, but fun and joy
for navigation.
Have fun
.
Die Voraussetzungen:
-) Taschenlampe(n)
-) GPS
-) Kompass
-) Handzettel und Stift
-) Armbanduhr mit Stoppfunktion
-) Kein Segelboot
Ratsam wäre:
-) Wanderkarte von Wien
-) Fotoapparat
-) Nach Einbruch der Dunkelheit vom Startpunkt weggehen.
-) Wanderschuhwerk
-) Kondition für etwa 90 Minuten
The requirements:
-) Lamps
-) GPS
-) Compass
-) Paper and Pen
-) Wristwatch with timer
-) No Sailboat
Recommended:
-) Hiking map of Vienna
-) Photo camera
-) Leaving from the starting point after sundown
-) Hiking boots
-) Stamina for about 90 minutes hiking
1) Die Abreise vom Heimathafen:
Am Besten legst Du bei W1 - N48 18.653 E016 24.054 ab und
hältst den
Kartenkurs 224 Grad für 0,137 nm. Von dort gehst Du
steuerbord nahezu
querab die Strasse entlang, bis Du diese verlässt und von nun auf
einem
schmalen Pfad geführt wirst.
Du solltest nun immer nach einem weißen, nur in der Nacht
sichtbaren Seezeichen, an
Deiner Bugseite (vor Dir) GUT Ausschau halten.
Sie sollte 0,420 nm vom Startpunkt W1 entfernt sein.
Leaving your home harbor:
At the very best you start at W1 - N48 18.653 E016 24.054
and keep your
course 224 degrees for 0,137 nm. There you head starboard
almost abeam along
the street, until you leave it and you will be leaded to a small
path.
You should look very keen at a white watermark, only visible at
night, in front of you.
It should be located 0,420 nm apart from startpoint
W1.
2) Die Strasse von Messina:
Als Steuermann liegt alles nun in Deiner Verantwortung. Das
Leben
Deiner Crew hängt davon ab, ob Du Deinen Instinkt richtig
einsetzt.
... steuerbord oder backbord ist hier die Frage ...
Begib Dich später bei der nächsten Wegkreuzung auf den Berg hinauf
und hältst wieder
Ausschau auf der Backbordseite, ob Du in Erfahrung bringen kannst,
wo Du Dich gerade
befindest. Du wirst dort eine Zahl ( = C ) finden.
Neuer Kurs -> ( C * 60 ) + 3
bis Du den Längengrad tangierst: W3 - E016 23.075
Dort solltest Du die Grundlage finden, warum Segelschiffe überhaupt
fahren können,
Denke an den ersten Buchstaben des "Mediums", dass Du gerade
gefunden hast
und rechne den Buchstaben um, und nimm ihn als D.
The Strait of Messina:
Being a skipper means, that it is all in your hands now. The
lifes
of your crew depend on your basic instincts.
... which direction is the basic question ...
Continue your trip at the next crossing the way up the hill and
take a keen look on your port side, if you can find
something, which tells you, where you are. You find a number ( = C
) there.
New heading -> ( C * 60 ) + 3
Until you hit: W3 - E 016 23.075
There you find the clue, why sailing ships are able to go.
Think about the first letter of the word for the "medium" you have
just found.
Calculate it to a number and take it as D.
3) Das große Meer:
Geh weiter nach Westen 0,135 nm und dann backbord, bis Du
W4 - N48 18. (C + D * 18) E016 D. (030 + C)
kreuzt und such wieder nach einem weißen Seezeichen ganz in Deiner
Nähe. Nimm Platz.
The big sea:
Go ahead direction west 0,135 nm and then port side until you
cross
W4 - N48 18. (C + D * 18) E016 D. (030 + C)
And search again for a white seamark almost at your place. Take a
seat.
4) Terrestrische Navigation - Die Challange:
Blicke in das große Meer - es wird Dir gefallen ... beobachte es
und suche nach einem
markanten Leuchtfeuer. Diese Leuchtfeuer haben eine eindeutige
Kennung, die so
genannte Befeuerung.
Die Kennung lautet:
Iso (8)R 15s
Suche das Leuchtfeuer mit dieser Kennung und peile den
Kurs.
Dieser Kurs sei E. Runde ihn auf 10 Grad genau, das wird Dich an
Dein Ziel bringen ...
Terrestrial Navigation - The
Challange:
Look at the big sea - you will like it ... observe it and look for
a determined Light buoy.
The light buoys have a unique light characteristic, which is called
beacon.
The beacon says:
Iso (8)R 15s
Look for the unique beacon and measure the heading.
This heading supposes to be E. Round it by 10 degrees
5) The Final Cache:
W5 - N48 18. ((E * 3)- D) E016 (D).(E)
Viel Spaß beim Navigieren.
Much fun with navigation.
Zurück zum Heimathafen:
Zurück zum Weg, dann einfach Richtung W3 gehen und dann zurück
zum
Heimathafen.
Back to your home port:
Back to the way, then go to the Waypoint W3 and then back to the
home port.