L’emplacement des lavognes sur le Causse est, à
l’origine, dictée par la nature, car formées naturellement
dans les endroits en cuvette qui retenaient
l’eau.
Les troupeaux ne trouvaient leur eau d’alimentation que dans
les mares naturelles mais elles tarissaient tous les étés et il en
résultait des pertes énormes sur les troupeaux et le rendement de
lait. Il fut donc décidé d’empierrer ces mares-lavognes pour
garder l’eau et les étanchéiser. Mais devant
l’extension croissante des élevages, ces mares se montraient
rapidement insuffisantes. Aussi les agriculteurs des villages
décidèrent d’en faire construire davantage et à des endroits
proches des pâturages et des chemins. Ce type de construction offre
l’avantage de former un passage qui résiste aux pieds des
animaux et la pente douce des abords limite le risque de glissement
et de chute des animaux. L’étanchéité des joints
n’étant pas parfaite et les chaleurs d’été étant
parfois fortes, le niveau d’eau des lavognes reste
tout de même assez bas. En voici un bel exemple à l'entrée du Viala
du Pas de Jaux au bord de la D23.
Merci de ne pas démonter tout
le mur et de bien remettre le camouflage de la cache en place pour
les géocacheurs suivants.
Une seule pierre est à déplacer.
Bonne chasse !
ENGLISH
:
For centuries, the "lavognes" (huge circular
paved troughs that catch and retain rainwater and runoff) enable
herds to drink. Here is an example almost at the
entrance of Le Viala du Pas de Jaux along the
D23.
Thank you for not removing the entire
wall and provide good camouflage in place for the following
geocachers.
A single stone to
move.
Good hunt !
D'autres caches
toutes proches (other caches very nearby) :
La Tour du Viala du Pas de Jaux
La croix de
Gréponac
Point de
vue sur Saint Paul des Fonds
Larzac
typique - Le cirque de Brias
La grotte de la cabane