Skip to content

Camí del Pantà Traditional Geocache

Hidden : 1/29/2012
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
3.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

El geocaché está situado en un lugar de paso de muchas rutas de senderismo y bicicleta del Pantano de Tibi. Se puede llegar desde el pantano, desde la gasolinera del Maigmó o desde sendas que llegan desde el Sabinar.
The geocache is placed near Pantano de Tibi where a lot of routes of cicling and trekking converge. You can arrive there from the reservoir, or from de Maigmo's petrol station or walking one of the trails which starts in the Sabinar.
<

Acceso / Access


Para llegar andando hay bastantes opciones. Algunas de ellas:
  • Dejar el coche en la Gasolinera del Maigmó. Un km por asfalto y luego 2 km por caminos hasta llegar
  • Dejar el coche en la valla del Pantano de Tibi. 1'5 km de subida por camino hasta llegar.
  • Opción senderistas: Dejar el coche en el Sabinar y subir L'Escobella para bajar posteriormente al caché.
  • Otra opción senderistas: Dejar también el coche en el Sabinar pero rodear L'Escobella por alguna de las sendas que hay.
Se puede llegar en bici desde cualquiera de los recorridos que hay cerca del Pantano de Tibi:
  • subiendo desde El Sabinar
  • subiendo desde Monnegre
  • por la vía de servicio de la autovía
  • por la vía verde del Maigmó


There are quite options to arrive walking to the cache. Some of them:
  • Park the car at Maigmo's petrol station. Walk one kilometer by asphalt and after that two kilometers on a dirt road.
  • Park the car near reservoir's fence. You can arrive walking 1'5 kilometers a dirt road.
  • Hiking option: park the car in the Sabinar, climb L'Escobella and down it to find geocache.
  • Other hiking option: park the car in El Sabinar and go around L'Escobella by one of trails which there are.
It's possible to come by bicycle from near towns with one of the routes which there are. Some of them:
  • comming from El Sabinar
  • comming from Monnegre
  • the service road of the highway
  • the Vía Verde del Maigmó

El geocaché / The geocache


El caché es un tupperware de tamaño pequeño pero con un poco de espacio para dejar algunos objetos.

Está bajo unas rocas metido dentro de un par de bolsas de plástico y dentro del mismo hay otra por si se estropea alguna de las de fuera poder cambiarla. Es importante dejarlo bien cubierto con piedras porque suele dar fuerte el sol por esta zona.

Por favor no pongáis comida en el caché para evitar que los animales lo estropeen, los caramelos también son comida.

El dinero (las monedas son dinero) no es bien recibido, no se aceptan limosnas menores al millón de €.

Tened en cuenta que los Travelbugs, Geocoins y Pathtags no son objetos de intercambio. Para aprender sobre ellos mirad aquí.

The geocache is a small size tupperware but it has a bit of space for leave some objects.

It's under small stones, inside a couple of plastic bags and inside it there's another bag to replace one in case it was broken. It's very important leave it covered with stones because sun use to warm very much in this place.

Please don't let meal in the cache to avoid animals broke it, candies are meal too.

To leave money in the cache isn't a good idea (coins included). Less than one milion of € isn't accepted :).

Travelbugs, Geocoins and Pathtags aren't change objects. To learn more of it take a look here.


Al escribir en el logbook del caché
(libro de registro de dentro del geocaché)
When you writte in the cache's logbook


En el logbook a parte del usuario de geocaching.com y la fecha podéis escribir como habéis llegado al caché (andando, bicicleta, caballo, etc.) y el recorrido que estáis haciendo, así el resto de visitantes y yo mismo podemos satisfacer nuestra curiosidad.

Atención: me refiero al libro de visitas que está en el caché no al registro de la visita en esta web, aquí mejor no pongáis nada de eso para que así los demás tengan que pensar que recorrido hacen hasta allí.

You can writte in the cache's logbook about how you arrive to it (walking, cicling, ridding horse, etc.), the route you are doing or where are you from.

Attention: i'm speaking about the logbook which is in the cache, not the log visitors of this web. Please don't write clues here, so others will enjoyed the search.


Cuando registréis vuestra visita al caché en geocaching.com
When you log your visit here, in geocaching.com


Para que puedan disfrutar de la búsqueda los que lleguen después al caché es mejor que al registrar vuestra visita no deis pistas. Evitad comentarios sobre como llegar al caché o su situación exacta, así como colgar fotos en las que aparezca el geocaché.

Se agradecen los comentarios sobre el estado del caché. Por favor si el tupper está estropeado, el libro de registro lleno o sucede cualquier otra cosa por la que creéis que es necesario el mantenimiento no dudeis en escribirlo.

Y si os pasáis por sanet.wordpress.com y dejáis algún comentario más detallado también se agradece.

Espero que disfruteis de esta zona.

In order that others could enjoy the search as you, it's very important don't give clues. Please don´t write about how to come to the cache or its exactly situation, and please don't upload pictures in which apears the geocache.

I'm very gratefull for all comments about the current state of the geocache.

Also, if you visit sanet.wordpress.com and write a comment i'll be grateful too.

Enjoy it!

Additional Hints (Decrypt)

Ra ry fhryb onwb hanf cvrqenf l whagb n ha crdhrñb cvab. Ba gur sybbe haqre fbzr fgbarf naq arne n cvar gerr.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)