Skip to content

Sierra Salvada EarthCache

Hidden : 4/25/2009
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


SIERRA SALVADA

Monte Santiago, Sierra Salvada y Sierra de la Carbonilla forman parte de las estribaciones meridionales de la Cordillera Cantábrica, situado en el NE de la provincia de Burgos, en la Comarca de Las Merindades, y más concretamente en el actual Berberana municipios de Burgos, Junta de Villalba de Losa, Valle de Losa y Valle de Mena. En la provincia de Álava y Vizcaya enclave de Orduña sector pertenece guardadas más alto de la Sierra y valles del norte de NE.

Monte Santiago, Sierra Salvada y Sierra of the Carbonilla are part of the southern foothills of the Cantabrian Mountains, located in the NE of the province of Burgos, in the Comarca de Las Merindades, and more specifically in the current Berberana municipalities of Burgos, Junta de Villalba of Losa, Valle and Valle de Losa Mena. In the province of Alava and Vizcaya enclave of Orduña sector belongs highest Saved Sierra and the northern valleys of NE.

La zona es la cuenca divisoria entre el Cantábrico y el Mediterráneo, y Jerea, Omecillo ríos que se originan en el corazón de nuestros macizos son afluentes del Ebro, el Nervión, y un poco más a la W, el Cadagua volcar sus aguas de Vizcaya.

 

The area runs the watershed divide between the Cantabrian and the Mediterranean, and Jerea, Omecillo rivers that originate in the heart of our own are tributaries of the Ebro, the Nervión, and a little more to W, the Cadagua dump their waters of Biscay.

 

El modelado kárstico de la zona también se ha visto favorecido por su particular orografía, cuya brusca elevación sobre las depresiones diapíricas de Mena y Orduña, fuerza el repentino ascenso de las masas de aire procedentes del Cantábrico hacia niveles más fríos, con el consiguiente aumento de precipitaciones. El hecho de que los desniveles sean mucho más moderados para los valles meridionales de vertiente mediterránea, que para los septentrionales de vertiente cantábrica, ha provocado una intensa erosión remontante en ésta última, destacando el Cañón del Nervión, y espectaculares capturas de cuenca, entre las que destaca la de San Miguel el Viejo, debido al retroceso del cortado. Entre las capturas subterráneas de cuenca debemos citar la del Sistema de Pozalagua, uno de los ejemplos más significativos de toda la divisoria de cuencas.

Principio del formulario

The modeling of the karst area has also been favored by its particular orography, whose sudden elevation on depression and diapiric Mena Orduña, force the sudden rise of air masses from the Cantabrian Sea to colder levels, thus increasing precipitation. The fact that the slopes are more moderate in the valleys of southern Mediterranean, which for the northern slope of the Cantabrian, has resulted in intense erosion remontant latter, highlighting Canyon Nervión and spectacular catch basin between the highlighting the San Miguel el Viejo, due to loss of cut. Among the underground catch basin should include System Pozalagua, one of the most significant examples of the entire watershed boundary.

 


Dentro de las formas exokársticas merecen destacarse, por su espectacularidad, las grandes depresiones de El Hoyo (Lloréngoz) y de Monte Santiago (Berberana). La primera es una espectacular llanada de más de un kilómetro longitudinal y 500 m de anchura en la que se origina el Sistema de Pozalagua.


Among the forms exokársticas merit, for his spectacular, large depressions El Hoyo (Lloréngoz) and Monte Santiago (Berberana). The first is a spectacular flat over a kilometer long and 500 m wide in which the system originates Pozalagua.


 

En Monte Santiago destacan las depresiones de Las Paúles (400 x 150 m), directamente relacionada con el Complejo Kárstico de Monte Santiago, Larrasquito (300 x 200 m), muy próxima a las surgencias de Ojo Lezea y Tortatela, y Hoyo Biguri (150 x 100 m). Ya en dirección a Peña Alta se localiza la zona deprimida conocida como Alto de los Hoyos de Murgueña, cuya toponimia ya alude al origen del fenómeno, a partir de la coalescencia de varias dolinas.

 

La zona de Gurdieta, en la Sierra de la Carbonilla, debemos citarla, una vez más, por las grandes depresiones que la caracterizan, a menudo salpicadas de grandes dolinas, lapiaces y cruzadas por las ya descritas "callejas". En la Sierra Salvada alavesa también existen depresiones con tamaños considerables, a menudo con diferentes simas abiertas en su interior.

 

Las líneas de fractura también se adivinan en las alineaciones de dolinas, a menudo de paredes escarpadas debido a hundimientos, con diámetros y profundidades de varias decenas de metros, que llegan a ser espectaculares en Gurdieta y Castro Grande. También se evidencian en sus kilométricas "callejas" que, en ocasiones, han provocado el hundimiento de grandes conductos corticales. También son significativas las alineaciones localizadas en el sector alavés de Sierra Salvada, en Peña Orduña y en Monte Santiago. En Pozalagua y Monte Santiago son más características las dolinas de disolución, con paredes más suaves y con formas en embudo.

 


Monte Santiago out of the depression Paule (400 x 150 m), directly related to the karstic complex of Monte Santiago Larrasquito (300 x 200 m), very close to the springs of Ojo and leze Tortatela and Biguri Hole (150 x 100 m). And direction Peña Alta is located depressed area known as Alto de los Hoyos de Murgueña, whose names and refers to the origin of the phenomenon, from the coalescence of several sinkholes.

Gurdieta zone in the Sierra de la Carbonilla, we must mention once again the large depressions that characterize it, often dotted with large dolines, lapiaces and described by the cross "streets." In the Sierra there Salvada Alavesa depressions with considerable size, often with different open chasms in it.

The fault lines are also divine in the alignments of sinkholes, often steep walls due to subsidence, with diameters and depths of several tens of meters, which become spectacular Gurdieta and Castro Grande. It was also evident in their mile "streets" that sometimes have led to the collapse of large cortical ducts. Are also significant alignments found in the Sierra Alavés except, Orduña and Peña Santiago Monte. In Monte Pozalagua and Santiago are the characteristics of dissolution dolines with softer walls and funnel shaped.

 

 

El número de cavidades catalogadas en la zona estudiada, con desarrollo total o parcial en la provincia de Burgos, es de 385, lo que nos da una idea del formidable potencial de la zona, 10 de ellas sobrepasan el kilómetro de desarrollo o los 100 metros de desnivel, por lo que bien pueden calificarse con el apelativo de grandes cavidades.

 

The scheduled number of cavities in the study area, with total or partial development in the province of Burgos, was 385, which gives us an idea of the tremendous potential of the area, 10 of them beyond the development kilometer or 100 meters level, which can be described well by the nickname of large cavities.

 

Para registrar el  eartcache, usted tiene que responder a estas preguntas :

 

1/ Desde el mirador haz una foto de la cascada con tu GPS en la foto

2/ Registra la altura sobre el nivel del mar del punto en el que te encuentras, según tu GPS

3/ Describe el terreno que hay en la parte derecha de la cascada , por ejemplo, ¿es arenoso/rocoso/hay hierba/hay muchos árboles u otra vegetación que crece alrededor?

 

To register eartcache, you have to answer these questions:

 

1 / From the viewpoint of beam a picture of the waterfall with your GPS in the photo

2 / Record the height above sea level to the point where you are, according to your GPS

3 / It is on the ground that the right side of the waterfall, for example, is sandy / rock / grass there are / there are many trees and other vegetation that grows around?

 

Additional Hints (No hints available.)