Skip to content

Nejstarsi jazykovka/Language cache Traditional Geocache

This cache has been archived.

panpes: Tak ke dni archivace bylo zalogováno 3 510 nálezů. Děkujeme všem za hezké logy. Pán&Pes

More
Hidden : 1/22/2011
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Cache je zamerená pomocí google maps. Jedná se o krabicku o rozmerech 10 x 6 cm. Obsahuje tužku a logbook. Doporucujeme odlov ve více lidech kvuli maskování, dále je lepší vyrazit spíše za tmy a herecký talent zde také není na škodu :o)

Zasunujte krabicku opravdu až dozadu! Aby nám tam dlouho vydržela... ;o)

Krabicku vracejte na místo podle hintu, geoobjektu je tam sice hodne, ale jen jeden je ten správný!




S naprosou jistotou mužeme ríci, že nejstrarší jazyková škola na svete je v Madridu a to Escuela Oficial de Idiomas, která v roce 2011 slaví 100 let. Jedná se o školu "celostátní", takže pokud bychom byli hodne domýšliví, tak bychom za nejstarší jazykovou školu "lokálního" typu mohli považovat práve tu naši pražskou, která v roce 2010 slavila 90 let.

Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky hl. mesta Prahy
Pocátky jazykové školy spadají do období, kdy svetu vládne charleston, zkracují se nejen sukne a mysl lidí se otevírá novým myšlenkám. Rodí se nový, demokratický ceskoslovenský stát, zpocátku krehký, ale plný života a optimismu. Na mezinárodním poli se na zacátku r. 1920 uzavírají mírové dohody jako známá tzv. versailleská smlouva, za úcasti 32 zemí vcetne Ceskoslovenska se koná inauguracní shromáždení Spolecnosti národu. U nás je prijata Ústavní listina Ceskoslovenské republiky vypracovaná podle vzoru americké a francouzské ústavy. Po velkém boji prijímá Národní shromáždení jazykový zákon, který oznacuje „ceskoslovenský jazyk“ za jazyk oficiální. A v této atmosfére se zrodila jazyková škola, které je venována tato keška.

Založení školy v roce 1920
Od svého založení v letech 1920–1921 menila puvodní soukromá škola jména – Anglická universitní kolej (do r. 1925), Anglická kolej (do r. 1929), Anglický ústav (do r. 1940), Ústav moderních recí (do r. 1944). V této škole se až do roku 1940 vyucovalo pouze anglictine. Menila se i místa pusobení, nejznámejším místem je po celých 70 let (1927-1997) budova na Národní tríde 20 a 22 – dnešní kavárna Café Louvre.

Poválecné období
V roce 1950 byl Ústav moderních recí zmenen na Státní ústav moderních recí. V prvních letech byla soucástí tohoto ústavu i oddelení zajištující rozsáhlou edicní a tlumocnicko-prekladatelskou cinnost. Vedení ústavu postupne tyto cásti vyclenilo ze své cinnosti a v roce 1955 se zde již pod hlavickou Jazykové školy (pozdeji Státní jazykové školy) porádají jazykové kurzy všech úrovní pokrocilosti. Jazykovka na Národní - kdo by ji tenkrát neznal?

Léta devadesátá a soucasnost
Z Národní trídy se v roce 1997 škola, jejíž poslední název je Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky hlavního mesta Prahy, prestehovala do budovy ve Školské ulici 15 v Praze 1, kde sídlí dodnes. Tato puvodne školní budova je klasickou novorenesancní stavbou poslední ctvrtiny 19. století, která byla postavena podle projektu stavebního rady hl. m. Prahy architekta Josefa Srdínka, autora rady dalších staveb tohoto stylu. Jdete se podívat, je to hned za rohem. ;o)

Vyucované jazyky
Na škole se v celé její historii konaly kurzy desítek jazyku, jejichž skladba se menila podle zájmu verejnosti. V osmdesátých letech se pocet vyucovaných jazyku pohyboval mezi neuveritelnými 30–35 jazyky. V kurzech anglického, germánského, románského a slovanského oddelení se vyucovala anglictina, dánština, nemcina, nizozemština, norština, švédština, francouzština, italština, katalánština, latina, portugalština, španelština, bulharština, ceština pro cizince, polština, ruština, srbocharvátština, finština, madarština, rectina a další jazyky, z nichž se vetšina na této jazykovce vyucuje i dnes. Pocátek výuky orientálních jazyku na Státní jazykové škole spadá do období 1942–1943 na pude Orientálního ústavu, kde se konaly kurzy orientálních jazyku náhradou za studium techto oboru na Karlove univerzite, zavrené v té dobe nacisty. Po osvobození dochází k vlne nadšení pro studium jazyku zemí Orientu a jejich kultur a tehdy vzniká Škola orientálních jazyku, která se v roce 1952 stává soucástí Jazykové školy. Vyucovalo se mnoho orientálních jazyku, napr. amharština, arabština, bengálština, cínština, hebrejština, hindština, indonéština, japonština, javánština, malajština, perština, romština, sanskrt, svahilština, tamilština, tibetština, turectina nebo vietnamština a navíc i rada neslovanských jazyku bývalého Sovetského svazu – arménština, gruzínština, uzbectina.

Tradice státních jazykových zkoušek
Vrcholným cílem Anglického ústavu bylo pripravovat posluchace k praktické zkoušce univerzitní z anglického jazyka. Zkoušky se konaly vetšinou v cervnu na univerzitách v Praze a v Brne. Univerzitní zkouška opravnovala k vyucování anglictine na soukromých jazykových školách, byla první podmínkou pri obsazování tlumocnických míst a tech povolání, kde se predpokládalo užívání anglictiny. Státní jazykové zkoušky se konaly vždy na jare a na podzim. Podmínky byly prísné, protože kandidáti museli krome jazykových znalostí a dovedností prokázat i znalost pedagogiky a metodiky jazyka. Tato zkouška navíc opravnovala k vyucování na tehdejších meštanských školách.

Zdroj:
Heslo z Wikipedie, internetové encyklopedie - kveten 2010
http://www.sjs.cz/articles/show/id/204
Almanach k 90.výrocí




You find this cache using Google Maps. It is a 10x6cm box, containing a pencil and logbook. It is best to look for it at night as there are many people in the area at all times.

Please put it back EXACTLY where you found it! We would love to have it stay here for a long time.

As this is a cache devoted to a language school, we would be glad if we could share the magic of your mother tongue, so please write your log not only in English but at least few words in your native language, as well.

We wish you a pleasant stay in the Czech Republic



The School’s History
The State Language School in Prague, today’s Language School of the Capital City of Prague with Accreditation for State Language Examinations, has more than ninety years of tradition.

The School’s Founding in the year 1920
Since it was founded in 1920-21, this originally private school has undergone several name changes and until 1940, only English was taught in this school. As the international political orientation of the first (Czechoslovak) republic was aimed at friendship with France the overwhelming interest was in French and in German, as well. From the mid-1920s, English as a foreign language was mainly studied by those employed in business and industry; the wider public looked upon English as something of a fashionable matter and did not view it as having any great practical importance. The school´s seat of operations also changed. The best-known location (from 1927 to 1997) is the building at Národní trída 20 a 22 (20 and 22 National Street) – today’s Cafe Louvre.

Post-war Euphoria
In the post-war period there was great interest in the study of foreign languages. According to extant documents from the time, in September 1945, from a total of 5,000 students more than half applied to study Russian. In the English department, besides Czech teachers there were also several foreign soldiers and their wives. In 1950, the Institute of Modern Languages became the State Institute of Modern Languages. In the first years it was part of the duties of this Institute and its departments to deal with a wide range of editing and translating-interpreting duties. Over time, the Institute’s management gradually divested itself of these duties and in 1955 under the name of the Language School (later the State Language School) it ran language courses for all levels. In the following period the number of students rose and gradually reached an average of 18,000, maintaining this even into the 1980s.

The Language School “on Národní” (National Street)
Recognition for the respect and authority for the “Language School on National Street” was also assured in the following period, primarily due to its excellent and experienced teachers; many were distinguished experts in their field who cooperated with other cultural and scientific institutions. They also upgraded their knowledge via study at various European universities. On the basis of cultural agreements, foreign teachers also worked at the school.

From the 1990s to Today
In 2001, the school had been re-named the Language School of the Capital City of Prague (Jazykova hlavního škola mesta Prahy). It was renamed due to the fact that the Capital City of Prague had become its controlling body. The school took its current name as the Language School of the Capital City of Prague with Accreditation for State Language Examinations in October 2006. The school moved from National Street to the building at No.15 School Street (Školská ulice 15) in 1997, and has remained there to the present day.

Languages Taught
Throughout its entire history, this school has run courses in dozens of languages, with their composition changing according to the public’s interest. In the 1980s a total of around 30 – 35 languages were taught, with courses in English and German regularly attracting the highest numbers of students. Courses taught within the English, Romance, Germanic and Slavonic departments included English, German, Russian, French, Spanish, Italian, Latin, Hungarian, Portuguese, Greek, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Dutch, Serbo-Croatian, Czech for foreigners, and other languages as well, with the majority of all these still being taught by the school today. The beginnings of teaching oriental languages at the State Language School dates from 1942-43, when it conducted such courses on the grounds of the Oriental Institute as a substitute for studies in this field at Charles University, which had been closed by the Nazis at that time. After the liberation there was a wave of interest in studying the languages and cultures of the oriental lands and so a School of Oriental Languages was established, which became part of the Language School in 1952. It taught most oriental languages, including for example Arabic, Sanskrit, Bengali, Chinese, Amhara, Hindi, Hebrew, Indonesian, Japanese, Javanese, Malay, Persian, Romany, Swahili, Tamil, Tibetan, Turkish, Vietnamese and even a variety of non-Slavonic languages of the USSR – Armenian, Georgian and Uzbehk.

The Tradition of State Language Exams
The ultimate objective of the English Institute had been to prepare students for practical exams in English at university. These exams were generally held every June at universities in Prague and Brno. The university exam provided accreditation for teaching English at private language schools and was the primary prerequisite for obtaining interpreter positions and for the professions where it was expected that English would be used. The State language examinations were always held in spring and autumn. The conditions were stricter, because besides demonstrating language knowledge and proficiency, the candidates also had to show knowledge of language teaching and methods.

Additional Hints (Decrypt)

PM: xbyvx erpv hzvf, gbyvxeng wfv zntargrz ;b) RA: zntarg, choyvp abgvpr (frira-sbhe=cbvag)

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)