GB 3 - Azenhas do Ocreza
A cache by fmike Hidden: 1/26/2008
Size:  (Micro) Difficulty: Terrain: (1 is easiest, 5 is hardest)
|

|
Please note: To use the services of geocaching.com, you must agree to the terms and conditions in our disclaimer.
|

BTTHAL é uma equipa, formada por um
conjunto de colegas e bons amigos, funcionários do HAL
(Hospital Amato Lusitano) de Castelo Branco, profissionais de
Enfermagem da (UCIP) Unidade de Cuidados Intensivos Polivalente e
da Equipa VMER/INEM (Viatura Médica de Emergência e
Reanimação do INEM) deste Hospital. O grupo tem por
base a prática de BTT, no entanto abraça uma
variedade de actividades desportivas outdoor, como é o caso
do Geocaching. Possuidores de dois blog’s na web
(http://btthal.blog.com
e http://btthalonboots.blogspot.com), aconselhamos a visita dos mesmos onde são
relatadas e documentadas com fotografia as diversas actividades da
equipa.
BTTHAL is a team, formed by a
number of colleagues and good friends, officials of the HAL
(Hospital Amato Lusitano) of Castelo Branco, professionals in the
Nursing (UCIP) Intensive Care Unit of and Team VMER / INEM
(Emergency Medical Car) of this Hospital. The group is based on the
practice of mountain biking, however embraces a variety of outdoor
sporting activities, such as
Geocaching. We have two web blog's (http://btthal.blog.com and http://btthalonboots.blogspot.com), you are
advised to visit them where they are reported and documented with
photography the various activities of the team.

O Rio Ocreza: O
Rio Ocreza nasce na vertente sul da Serra da Gardunha, percorre
cerca de 80 km em plena Beira Baixa e desagua próximo da
Amieira do Tejo, engrossando este grande rio internacional. Ocreza
significa "rio do ouro" o vil metal soberbamente explorado pelos
lusitanos e os romanos no seu leito e cujos vestigios deixaram
espalhados ao longo das suas margens - lagariças e
monumentos funerários, ainda hoje observáveis.
As margens deste belo rio foram ao longo de gerações,
um palco previligiado para a fixação humana, ainda
hoje constatável pelas inúmeras azenhas ou moinhos,
estrategicamente colocados à beira do rio e protegidos por
represas. Estes moinhos tiveram um papel económico
importante na produção da farinha, elemento
imprescindivel para o fabrico de pão, o alimento principal
de muitas familias que por aqui viviam. Complementarmente ao moinho
existia normalmente uma casa de habitação, hortas,
capoeiros e pocilgas que enriqueciam a mesa destas familias. O
peixe pescado nas margens contribuia igualmente para enriquecer as
refeições, em tempos de "magros rendimentos".
Mais recentemente, as suas verdejantes margens foram muito
procuradas, sobretudo nos dias cálidos de verão, para
actividades de lazer, como a natação, piqueniques e
pesca desportiva.
The Ocreza River: The Ocreza
river borns in the southern part of Sierra Gardunha, covers about
80 km in full Beira Baixa and flows near Amieira do Tejo, in this
great international river. Ocreza means "river of gold" the vil
metal and superbly exploited by the Lusitanian and the Romans in
his bed and whose traces left scattered along its shores - mills
and funeral monuments, still observable.
The margins of this beautiful river were over generations, a stage
previligiado for human settlement, still notable the many water
mills, strategically placed by the river and protected by dams.
These mills have a major economic role in the production of flour,
essential element in the manufacture of bread, the main food of
many families who lived there. In addition to the grinder there
normally a house for housing, gardens and stables that forfill the
table of these families. The fish caught on the banks helped also
to enrich their meals, in times of "lean income."
More recently, their green margins were much sought, especially on
warm summer, for leisure activities such as swimming, picnic and
fishing sports.

A Fonte: Esta fonte
foi outrora um ponto de encontro de viajantes, caçadores e
pescadores que por ali paravam para matar a sua sede e fome,
sentados nas mesas e bancos existentes, à sombra dos
imponentes plátanos que ali existem. Nas décadas de
60, 70 e 80 foi igualmente importante para o fornecimento de
água, quando em tempo de Verão as torneiras das
populações de Castelo Branco e Salgueiro secavam por
falta de água nas albufeiras públicas. Do lado de
lá da estrada ainda existe o Café das Tabuinhas, um
agradável café à beira rio plantado,
inteiramente construido em tábuas e que hoje se encontra em
avançado estado de deterioração, servindo
apenas de residência a uma familia humilde.
The Source: This
source was once a meeting point for travelers, hunters and
fishermen who stopped by there to kill their hunger and thirst,
sitting at the tables and banks existing in the shadow of the
imposing plaintains that there exist. In the early 60, 70 e 80 was
equal important to provide water in the summer time when the taps
of populations of Castelo Branco and Salgueiro dry out for lack of
water in reservoirs public. From the side of the road there still
exists the Tabuinhas Café, a pleasant riverside planted to
coffee, entirely built in boards, which today is in advanced state
of deterioration, serving only of residence to a humble
family.

A Cache: A GeoBTTHAL 3 (GB3) é na
sua essência uma cache de contrastes. O local escolhido para
implantarmos a micro-cache que fornece as coordenadas finais - A
Fonte, está hoje votada ao abandono e descuido dos que por
lá passam, evidenciando francos sinais do desrespeito humano
pela Mãe-Natureza - degradação e lixo abundam
por ali. Um excelente sitio para por em prática um dos
mandamentos do geocaching - " Cache In, Trash Out. Já a
cache final é um hino à natureza em todo o seu
esplendor. Distando algumas centenas de metros da micro-cache,
está implantado num local onde podemos simplesmente sentar e
apreciar o canto dos pássaros, o murmúrio do rio na
represa, o sussurro do vento nos pinheiros e imaginar como viviriam
as pessoas que habitaram aquela azenha. Vão, fotografem e
apreciem... Um espectáculo!
The
Cache: The GeoBTTHAL 3 (GB3) it's in essence a cache
of contrasts. The venue were we put the micro-cache that provides
the coordinates final - The Source, is now doomed to abandonment
and neglect of which there are, showing signs of disrespect human
francs by Mother-Nature - for degradation and garbage abound there.
An excellent site order to implement one of the commandments of
geocaching - "Cache In, Trash Out". Already the final cache is an
ode to nature in all its splendour. A few hundred metres from the
micro-cache, is located in a place where we can simply sit and
enjoy the singing of birds, the dam murmury of the river, the wind
blow in the pines and imagine the people who inhabited that mill.
Go, shoot the digital and appreciate ... It's a
show!
Conselhos: A cachada implica andar por
terrenos irregulares e nas proximidades de uma estrada. Dai
deixamos alguns conselhos que consideramos úteis:
-- Evite fazer a cache à noite - lembre-se está no
meio da natureza!
-- Tenha cuidado com o trânsito da estrada - Caminhe com
segurança e estacione sem perturbar!
-- Use calçado e vestuário cómodo e resistente
- vai caminhar cerca de 400 metros!
-- Tenha cuidado com o acidentado do terreno - rochas escorregadias
e a proximidade do rio podem causar acidentes - Previne-se!
-- Particular atenção ás crianças! Elas
vão gostar do local mas mantenha-as bem vigiadas - o perigo
espreita!
-- Agradecemos que não publiquem fotos da microcache.
Advice: The cache implies floor
by irregular and land near a road. We left some advice consider
useful:
-- Avoid making cache at night - remember is in the midst of
nature!
-- Beware of the transit road - Walk safely and without disturbing
park!
-- Use comfortable and resistant footwear/clothing - will walk
about 400 meters!
-- Be careful with the rough terrain - rocks slippery and the
proximity to the river can cause accidents - Prevents up!
-- Particular attention to the children! They will like the place
but keep them well watched - the danger watch's you!
-- Please, do not publish photos from the
inicial container.

|
|

3 user(s) watching this cache.
|