Skip to content

Mon Perou Multi-Cache

This cache has been archived.

pupSino: No response from owner. If you wish to repair/replace the cache sometime in the future, just contact us (by email), and assuming it meets the current guidelines, we'll be happy to unarchive it.

happy caching
pupSino ~ geocaching.com admin

More
Hidden : 10/30/2004
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Historisch interessanter Multicache auf dem Areal des Jesuitenkollegiums Kalksburg mit einer Weglänge von knapp 2km und einem Höhenunterschied von 80Hm.

Historically interesting multicache at the Jesuit’s college Kalksburg with a walking distance of approx. 2km and an altitude gain of 80Hm.


Die ursprünglich im Besitz der Jesuiten befindliche Herrschaft Kalksburg wurde 1790 vom Geheimen Hof- und Kammerjuwelier Franz Mack gekauft. Dort, wo heute das Verwaltungsgebäude der Jesuitenresidenz steht, gab es schon im 18. Jahrhundert einen Landsitz der Fürstin Karoline Trautson, mit dem Namen Mon Perou - „Mein Peru“. Peru galt damals für die Anhänger Rousseaus („Der Mensch ist gut, aber durch Kultur verdorben“) als das Idealland unverdorbenen Lebens. Nachdem Franz Mack die Herrschaft übernommen hatte, ließ er in Kalksburg eine klassizistische Kirche bauen. Er war jedoch nicht nur ein frommer Mann, sondern auch ein Freimaurer, und begann den Garten von Mon Perou in einen freimaurerischen Naturpark umzuwandeln.
Am besten erhalten ist davon heute noch das Steinhaus, ein seltsames Gebäude, gegenüber der Pforte des Kollegiums am Promenadenweg. Der Bau sollte eine Tempelritterburg darstellen. Etwas weniger gut erhalten ist das sogenannte „Monument“ hinter dem Schulgebäude, ein Rundbau im Stile des Theoderichgrabes in Ravenna mit geheimnisvollen Steinköpfen über den vier Torbögen und einem einzigartigen Freimaurer-Kultraum im Inneren.
Der Park von Mon Perou wird von einer bewaldeten und felsdurchsetzten Kuppe dominiert, auf die einige Serpentinenwege führen. Oben stand einst ein Dianatempel, den die Jesuiten nach der Wiederübernahme des Besitzes 1856 in eine dem Erzengel Michael geweihte Kapelle umwandelten.
Viele der Felsen auf diesem Michaelsberg weisen Nischen und Halbhöhlen mit Steinsitzen oder Podesten für Statuen auf, an manchen Stellen sind kaum mehr leserliche Inschriften eingraviert.

Sämtliche Stationen befinden sich auf dem Geländes des Kollegiums. Zwar ist dieses frei zugänglich, allerdings sollte man die Öffnungszeiten beachten!

The originally by the Jesuits owned dominion of Kalksburg was bought by the secret court- and chamberjeweller Franz von Mack in 1790. Where today the administrative buildings of the Jesuit’s residence stand, in the 18th century the country estate of the princess Karoline Trautson was located. This estate was called Mon Perou - ‘My Peru’. For the devotees of Rousseau (‘mankind is good, but is spoiled by culture’) Peru was the ideal land of pristine living. After Franz Mack had bought the estate he had a classicistic church built in Kalksburg. But he was not only a pious man but also a freemason and changed the garden of Mon Perou into a freemasonic park.
Best preserved is the stonehouse, a strange building at the Promenadenweg facing the gate of the college. It should resemble a templars castle. Less well preserved is the so called ‘Monument’ behind the school building. It is a rotunda in the style of Theoderich’s grave in Ravenna with mysterious stoneheads above its four archways and a unique freemasonic sanctuary inside.
The park of Mon Perou is dominated by a forested and cragged hill with some serpentine paths leading to the top where once a temple of Diana stood. When the Jesuits resumed possession of the estate in 1856 they changed the temple to a little chapel dedicated to the archangel Michael.
Many of the rocks on this Michaelsberg have alcoves and semi caves with stone seats or pedestals for statues, in some places they bear hardly legible engravings.

All stages are within the area of the college, which is open to the public. You should keep in mind the opening hours!


Peruanisches Klo

Beginne deine Reise durch Peru bei N1 48° 08.145’ und E1 016° 14.620’. Hier befindet sich am Ufer der Liesing ein kleiner Rundturm, einst der Abort für die Bediensteten und der letzte Überrest vom einstigen Landsitz Mon Perou.
Welche Zahl krönt seine Spitze? Nimm ihre Ziffernquersumme und nenne das Resultat A.

Peruvian toilet

Start your journey through Peru at N1 48° 08.145’ and E1 016° 14.620’. At the bank of the river Liesing stands a little round tower. It is the last remnant of the estate Mon Perou then being the toilet of the servants.
Which number crowns its top? Take the crossfoot and call the result A.


Peruanisches Panorama

Gehe nun zu N2 = N1 - A * 3 + 11 und E2 = E1 - A * 6 + 12. Hier kannst du dir einen guter Überblick von Mon Perou verschaffen.
Am Plafond befinden sich drei Buchstaben. Ordne jedem eine Zahl zu (A=1, B=2, C=3,…), addiere diese und du erhältst B.

Peruvian panorama

Now go to N2 = N1 - A * 3 + 11 and E2 = E1 - A * 6 + 12. At this place you have a good view over Mon Perou.
On the ceiling you will find three letters. Transform each letter into a number (A=1, B=2, C=3,…), add them and you get B.


Trauriges Peru

Gehe nun zu N3 = N2 + B / 3 - 2 und E3 = E2 - B * 2 + 12. Du gelangst an einen romantischen Platz, der „Trauerfelsen“ genannt. Herzog Albert von Sachsen Teschen hatte 1766 eine der Töchter Maria Theresias, die Erzherzogin Christine geheiratet. Er war der Begründer der Albertina und Bauherr der Albertinischen Wasserleitung aus dem Wienerwald. Nach dem Tod seiner Frau hat er hier um sie getrauert. Franz Mack ließ in seinem romantischen Park der Frau seines Freundes ein Denkmal aus dem Stein hauen, ein Bild von ihr und einen Sarg mit einer Inschrift. Für den trauernden Herzog ließ er bei dem Denkmal eine Bank aufstellen. Beides gibt es längst nicht mehr, nur noch eine kaum leserliche Inschrift an der linken Seite des Felsens.
Ordne jenem Buchstaben, der in dem Wort unter der Krone am häufigsten vorkommt eine Zahl zu (A=1, B=2, C=3,…) und nenne diese C.

Sad Peru

Now go to N3 = N2 + B / 3 - 2 and E3 = E2 - B * 2 + 12. You will get to a romantic place, called the ‘cliff of mourning’. In 1766 Duke Albert von Sachsen Teschen had married one of Maria Theresia’s daughters, the archduchess Christine. He was the founder of the Albertina and the principal of the Albertinian water conduit from the Vienna woods. After his wife’s death he came here to grieve for here. For his friend’s wife Franz Mack had a memorial hewn out of the cliff with an image of here and a coffin with an inscription. For the grieving duke a bench was placed at the memorial. Both, memorial and bench, do not exist anymore, just a hardly legible inscription is left on the left side of the cliff.
Transform the letter which appears most often in the word underneath the crown in a number (A=1, B=2, C=3,…) and call it C.


Im Herzen Peru’s

Der Cache befindet sich bei NCache = N3 - C * 5 und ECache = E3 - C * 7 in einer kleinen Höhle. Am Weg dort hin solltest du dir unbedingt die kleine Kapelle auf dem höchsten Punkt des Hügels ansehen. Auch hier findest du eine interessante Toilette!

In the heart of Peru

The cache is hidden at NCache = N3 - C * 5 and ECache = E3 - C * 7 in a little cave. On the way there you should have a look at the little chapel on the hill’s highest point. Here as well you will find a very interesting toilet!


Bitte den Cache wieder sorgfältig verstecken!

Please hide the cache thoroughly again!


Additional Hints (No hints available.)