On suggère fortement le stationnement du Centre Culturel
N45 26.386 W073 45.344 car on ne peut pas arrêter le long de
la rue. Le petit contenant camo est une gracieuseté de
Gps_Gulliver & DauphinBleu qu'on a gagner au MaQc 2005.
Le contenu de départ est: le stash note, le log book, 2
crayons à mine, 1 pierre verte, 1 bille bleu, 1 collant
gélatine abeille orange et un coquillage.
Dépendamment d'oû vient le vent, les avions qui
attérrissent à Dorval passent soit au dessus de
Ville St-Laurent ou juste ici à Dorval.
La fumée que vous pouvez voir au loin en face de la cache
vient de l'Alcan à Beauharnois et les montagnes un peu plus
à gauche sont dans l' État de New York et la plus proche
serait Covey Hill près des lignes US.
We strongly suggest that you park your car at the Cultural
Centre N45 26.386 W073 45.344 because we can't stop along Lakeshore
road. The small camo container is a gift from Gps_Gulliver &
DauphinBleu that we won at the MaQc 2005 Event.
The beginning content is: The stash note, log book, 2 pencils, 1
green rock, 1 blue marble, 1 Orange bee gelly's sticker and 1
shell.
Depending what side the wind come from, airplanes that land off
in Dorval pass over St-Laurent city or just here in Dorval.
The smoke that you can see far away from the cache is from Alcan
in Beauharnois and montains at the left should be Covey Hill near
US border and farther one are Adirondack's mountain in New York
state!.