Skip to content

Kaarisilta Traditional Cache

This cache has been archived.

Tampio: Ikävä kyllä kätkö joudutaan arkistoimaan jatkuvan ilkivallan vuoksi.

Samalla annetaan rauha paikalla pesivälle sepelkyyhkylle.

Kiitos kaikille kätköllä kävijöille :)

More
Hidden : 8/16/2013
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Toiminnallinen siltakätkö. Muista lukea kuvaus helpottaaksesi kätköllä toimimistasi. Kätkö on kooltaan pieni small eikä siihen mahdu kuin pieniä kulkijoita.

A small cache under white arch bridge. Remember to read the cache description to make your cache experience easier.



Suomeksi

Oletko kuullut tarinaa kaarisillan tontusta?
Se ongellansa kalastelee joenrannan montusta,
Mutta kun ihmisäänen kuulee hän niin ongen piilottaa,
ja vain tarkkasilmäisimmät hänet nähdä saa.

Et tontun luokse pääse mut vieraskirjan kyllä,
ilman tontun onkea et siihen tosin yllä.
Etsi ensin onki siis ja sillä kurota,
mut varo purkki pieni tuo ei saa veteen pudota!

Jos maltat olla hiljaa ja tarkkaan tihrustaa,
voi tonttu esiin tulla jos suinkin uskaltaa
Jos sen näet niin ethän koske ja pelästytä pois,
niin ehkä seuraavakin vieras näkeä sen vois!



English

There is an elf living under the bridge,
He is quite small, like a midge,
A story tells about his famous guestbook,
So, go to the bridge and take a look:
The book is right there, can you see?
Oh boy, that’s hard to reach, don´t you agree?

The Elf spends his days fishing,
”Can I use his fishing rod?”, you´ll be wishing,
Find the rod, take a good look,
And without struggles, log the book!

There is also the Elf himself somewhere hidden,
But remember, going near him is forbidden,
He is simply watching, do not fear,
Thank him and leave with cheer:
you found it!


Jos runojen tulkinta ei ole vahvinta alaasi, niin tässä kaikki tarvittava tieto kätköllä toimimiseen selvällä suomen kielellä:

1) Kuten yllä olevassa runossa sanotaan, on purkkiin vaikea päästä käsiksi ilman sillan alla asuvan tontun onkea. Onneksesi löydät sellaisen kätköpaikalta. Jos onki ei satu silmään, voi vihjeestä olla apua.

2) Jotta purkki ei tipahda alla virtaavaan jokeen, on purkin yläosassa rinkula, joka auttaa purkin noukkimista.

3) Tonttuun ei saa koskea. Hän ei ole kätköpurkki, ainoastaan tilanteen sivusta seuraaja :)

edit. 6/2015 Tonttu jäi ansaitulle eläkkeelleen, mutta jätti onneksi onkivehkeet meitä varten. Kiitos ja näkemiin!

Tervetuloa Kaarisillalle!

In case your understanding of poems is not excellent, you can just read this instead:

1) The cache is hard to reach without a fishing rod. There is one at the GZ. The hint will help you if you find it hard to locate the rod.

2) The cache has a small ring, aim to that and keep it steady!

3) The Elf is NOT the cache, he is the guardian of the Kaarisilta and you should not touch him! But say 'hi' if you happen to see him :) ... but in June 2015 the Elf has gone missing... Thanks and goodbye!

Welcome to Kaarisilta!

Additional Hints (Decrypt)

[Purkki löytyy:] irqraenwna lyächbyvfra cnyxva bvxrnfgn xhyznfgn. [The cache can be found:] gur ornz nobir gur jngre yvar, evtug pbeare. [onki löytyy:] fnznaynvfrygn cnyxvygn xhva chexxvxva, rv aäl, xbxrvyr xäqryyä. [the rod can be found:] hcba gur juvgr veba ornz, yvxr gur pnpur vgfrys. Jvguva nez'f ernpu.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)