Cette série de caches est basée sur les voyages du nain de jardin de Raphaël Poulain
dans le film « Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain ».
This series of caches is based on the travels of the garden gnome of Raphaël Poulain
in the film “Amelie”.
Pour trouver la valeur en « ordonnée » de la cache : prendre la valeur en « ordonnée »
du centre du monument G et la soustraire de la valeur en « ordonnée » du centre du monument F,
puis voyager 346099 mètres vers le nord .
To find the northing value of the cache, subtract the northing value of the center of
monument G from the northing value of the center of monument F,
then travel north for 346099 meters.
Pour trouver la zone de la valeur en « abscisse » de la cache, diviser le numéro de la zone
de la valeur en « abscisse » du centre du monument E par 2.
To find the Easting zone of the cache, divide the Easting zone of the centre of monument E by 2.
Pour trouver la valeur en « abscisse » de la cache, prendre la valeur de la longitude du centre du
monument E, tel que calculé (en secondes et 8 décimales) par « un moine », en référence à l’ancien
méridien d’origine tout proche, et la multiplier par 36308.3912.
To find the Easting value of the cache, take the value of the longitude of the centre of monument E,
as calculated (in seconds and 8 decimals) by « a monk », in reference to the close by ancient prime meridian,
and multiply it by 36308.3912.
Vos calculs vous donneront des coordonnées en datum UTM WGS84.
Your calculations will give you coordinates in UTM WGS84 datum.
Pour éviter toute ambiguïté, je vous révèle la portion décimale des coordonnées centrales des monuments que j’ai utilisées.
To avoid any ambiguity, I’ll provide the decimal part of the monuments central coordinates that I used.