Forno de Orca
Aninhada na base do promontório junto ao acesso à praia do Norte para quem desce do farol, moldada sobre uma estrutura calcária, com bastantes evidências da actividade erosiva que ao longo do tempo foi afectando estas estruturas, os visitantes descobrem uma curiosa gruta natural, o “Forno de Orca”, típica de uma erosão marinha de elevado hidrodinamismo.
A gruta fica situada, em épocas de mar calmo, bastante longe da água, ficando muitas vezes a sua entrada completamente assoreada.
Já em alturas de marés vivas, com mar revolto, as ondas rebentam de forma violenta contra a falésia, a água entra pela gruta e redemoinha vigorosamente no seu interior.
English: Nestled in the base of the promontory near the access to the North Beach for those who come from the Lighthouse, sculpted at the limestone basis, with sufficient evidences of the erosive activity that throughout the time have been afecting these structures, visitors uncovers a curious natural cave, the “Forno de Orca”, typical of a sea erosion with high hidrodinamism.
The cave is located, when the sea is calm, far from the water, being many times its entrance completely sanded.
But when in spring tides, with angry sea, the waves burst in a violent way against the falésia, the water enters the cave and whirlwinds vigorously in its interior
A cache
Para chegar à cache, pode estacionar o carro frente ao farol, e seguir pelo caminho largo à direita. No fim do caminho que termina num pequeno parque de estacionamento, começa o estreito carreiro de acesso à praia. A cache está colocada perto do carreiro, mesmo antes de chegar ao “Forno de Orca”.
É uma "camo" de tamanho regular, contendo de início: stashnote, logbook, lápis, afiadeira e prendas para troca.
English
The Cache
For getting the cache, you can park near the lighthouse, and walk the large trail on your right. At the end of the trail which ends on a little parking, starts the narrow acess trail to the beach. The Cache is hidden near the trail, just before arriving at the “Forno d’Orca”.
It is a regular camoed box and it contains a logbook, a pencil and a sharpener and some gifts for exchange.
Aviso/ advertising
Cuidado com as escadas de acesso à praia. Caminhe pelo lado direito da descida.
Be careful if you go down to the beach. Use the right side of the steps
Foto: Carlos Fidalgo ( http://ojornaldaminharua.blogspot.com/2010/12/as-escadas-do-forno-de-orca-um-perigo.html)