Der
Lateinstein befindet sich an der Grenze des früheren Schottenhofes,
eines urkundlich erstmals 1322 erwähnten Freihofes, der 1961/62
abgerissen wurde. Ein Mosaik „Darstellung des alten
Schottenhofes“ von Erwin Lang (1963) ist nahe des Caches auf
der Hausmauer der sich heute auf dem Gelände befindlichen
Wohnhausanlage (beim Eingang Starkenburggasse) zu
finden.
Die
lateinische Inschrift bezieht sich vermutlich auf eine nicht mehr
vorhandene Sonnenuhr. Es wird der sterbliche Mensch angesprochen
und daran erinnert, dass der (Erden-)Tag die Mühsal seines
irdischen Lebens nicht von ihm nehmen kann.
Unausgesprochen – aber für Inschriften an Sonnenuhren fast
selbstverständlich – bleibt dabei der – in Form eines
Rätsels gekleidete - Hinweis auf das ewige Leben im Himmel. Die
Mühsal bei der Auflösung des Rätsels symbolisiert also die Mühsal
des Erdenlebens überhaupt.
Quellen:
Wiener Zeitung, Jan. 2004 (Beitrag von Prof. Hubert Reitterer);
Wiener Bezirkskulturführer XVI Ottakring (von Felix
Czeike)
The
“Lateinstein” - a rock with an inscription in Latin -
is located on the border of the former Scottish court, a Freihof -
a fortified place whose inhabitants were privileged through not
having to pay taxes or other charges, which was first mentioned in
records in 1322. It was demolished in the years 1961/62. A mosaic
"illustration of the old Scots Court," by Erwin Lang (1963) can be
found close to the cache on the wall of the residential complex now
on-site (at the entrance Starkenburggasse)
The Latin
inscription presumably refers to a no longer present sundial. It is
addressed to the mortal man and remembers that the (earth) day
cannot take the hardships of his earthly life from him.
The reference to eternal life in heaven is dressed in the form of a
riddle and remains unsaid - but it is almost self-evident for
inscriptions on sundials. The hardships in the resolution of the
puzzle symbolizes the hardships of life on earth in
general.
06/12/09:
English translation added.