Bärenhunger
Die Bärenmutter schimpft mit ihren drei Kindern:
"Wer von euch hat all unseren Honig aufgefressen? Gestern waren
noch 1944g im Honigtopf, und heute ist er leer."
Die Kinder reden aufgeregt durcheinander.
Albärt sagt: "Ich habe mit Abstand am wenigsten Honig
gefressen."
Bärbel sagt: "Die anderen haben zusammen mindestens die Hälfte vom
Honig gefressen, und Kimbärly hat mindestens so viel Honig
gefressen wie Albärt."
Kimbärly sagt: "Albärt hat mehr als doppelt so viel Honig gehabt
wie ich."
Albärt sagt: "Das stimmt überhaupt nicht!"
Bärbel sagt: "Ich habe am wenigsten und Kimbärly am meisten
gehabt."
Kimbärly sagt: "Bärbel hat mindestens so viel Honig gefressen wie
wir anderen beide zusammen."
Die Bärenmutter kennt ihre Kinder und weiß, dass jedes einmal
gelogen und einmal die Wahrheit gesagt hat.
Den leeren Honigtopf hab sie einfach liegen gelassen
bei
N 48° 36.(Honig
in Albärts Magen) E 13° 23.(Honig in Bärbels
Magen)
Bears'
hunger
Mother bear is angry with her kids:
"Who has eaten all our honey? On my weight control yesterday there
were 1944g left in the honey jar, and now it is empty."
The childeren chatter excitedly in confusion.
Albear says: "I've eaten fewest by far."
Bearbel says: "The other two have eaten at least half of the honey
and Kimbearly has eaten at least as much as Albear".
Kimbearly says: "Albear had more than twice as me."
Albear says: "That totally wrong."
Bearbel says: "I had least and Kimbearly most."
Kimbearly says: "Bearbel has eaten at least as much as the two of
us togehter."
Of course Mother bear knows her kids well and is sure that
everyone of them once has told the truth and once has lied.
The empty honey jar they just left back at
N 48° 36.(honey
in Albears stomach) E 13° 23.(honey in Bearbels
stomach)