Skip to content

GeoMagusto 2009 Event Cache

This cache has been archived.

SUp3rFM: Obrigado pela realização do evento.

Relembro que todas as funcionalidades permanecem activas, mesmo após o arquivamento do evento.

SUp3rFM
Geocaching.com Volunteer Cache Reviewer

More
Hidden : Saturday, November 14, 2009
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Geo-Magusto 2006

Geo-Magusto 2007

Grupo  
 
Geo-Magusto 2008
 

 

Para celebrar o S. Martinho de 2009, vamos ter mais uma edição do GeoMagusto.

O GeoMagusto, está, como sempre, aberto a todos os geocachers!
Sábado, dia 14 de Novembro de 2009 às 19h30 no restaurante do parque da Cerdeira.

To celebrate 2009 S. Martinho we'll have another edition of the GeoMagusto.
The GeoMagusto 2009, is open to all geocachers!
Saturday, November 14th 2009 at 19H30 at Cerdeira's Camping.


Durante o jantar irá decorrer mais uma vez: O JOGO DO MONO!

Em que consiste, perguntarão vocês?

Todas a equipas/nicks terão de trazer o mono lá de casa devidamente embrulhado em papel para efeito de troca com outros geocachers.

Mas o que é o mono?

Não! Não é a sogra chata que está a morar em casa, nem o marido preguiçoso que se alapa no sofá! ;)

O mono lá de casa é aquele tal objecto para o qual olhamos de vez em quando e que desejamos intensamente livrar-nos dele, sem no entanto ter coragem para o fazer.

Pode ser o rolo da massa com que alguns são premiados ao chegar tarde a casa após um dia de cachadas, como um livro ou aquele tal bibelot que já não suporta ver!

Pois é!....  Vai agora terá a oportunidade de se livrar dele definitivamente e fazer outro geocacher feliz!

During the dinner will take place a game.
This is a game for you to get ride of something you don't want at home. Bring something you want to get rid off and someone will have it... and you will have to take something other person don't want...
Mother-in-law is not acceptable!

 


 Queimada Galega

A noite finaliza com a famosa Queimada Galega organizada pelo Sigla por volta das 00h00 e que se prolonga pela noite fora na praia onde decorreu o evento MFWW- Querem castanhas? E trazê-las?.

The night will end in the beach where the event MFWW - Querem castanhas? E trazê-las? took place with a traditional drinking preparation.


Este ano somos obrigados a incluir uma pequena regra :


Será expressamente proibido pendurar pessoas nas árvores!
Please, don't hang people in the trees...


 

Desde já, os meus agradecimentos ao Nuno Aka Sigla, pela sua disponibilidade e vontade em organizar a queimada.

 Acima de tudo, recomenda-se trazer boa disposição!

 


Alojamentos:

Reservamos várias habitações (quartos c/ Casa-de-banho privativa) para quem vier de longe e desejar passar o fim-de-semana no Gerês.

As reservas para alojamento devem ser solicitadas directamente á organização do evento
Please contact the event organization to arrange the night-over reservations.

 


Como chegar: / How to get there:

 A partir de Lisboa: A8/A1 até Porto e daí: 
From Lisbon: Use either A8 or A1 to Oporto, then:

A partir do Porto: A3 até Braga
From Oporto: Use the A3 to Braga and then:

A partir de Braga:
From Braga:

A3 - braga / N103 / virar á esquerda para Caldas do Gerês/ Ponte do Rio Caldo/seguir em direcção a Campo do Gerês/Parque de campismo das Cerdeiras
Follow the N103 from Braga and follow the indications: Caldas do Gerês/ Ponte do Rio Caldo. Then head to Campo do Gerês/Parque de campismo das Cerdeiras

 

Ou então, usem o GPSr! :)
Or use your GPSr! :)

Additional Hints (Decrypt)

Gentnz pnfnpbf, tbeebf r fnaqáyvnf qr gnpãb nygb (;))

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)