Skip to content

IN SITV [Benavente] Mystery Cache

Hidden : 9/23/2009
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

:: IN SITU é expressão latina que significa NO LUGAR.
:: IN SITU estará a chave que à demanda irá levar.

.
:: IN SITU is a latin phrase and it means IN THE PLACE.
:: IN SITU the riddle break, make the counts and start the chase.

.

:: VERIFICAR SOLUÇãO : M+D+C+L+X+V+I = XVIII : FOR SOLUTION CHECK ::

.

Breve apontamento sobre o local

Deste lugar haverá um ou outro aspecto que valerá a pena descrever para além vista privilegiada sobre a chamada Lezíria Grande de Vila Franca até às encostas de Montejunto. Local primordialmente ligado à actividade agrícola e que cedo foi ocupado por edificações para tratamento e guarda de cereais, veio a assumir as características actuais com a construção no séc. XVII do actual cruzeiro, assumindo até hoje o nome de Calvário.
Ponta noroeste da vila, este terraço sobranceiro ao Sorraia transpira uma atmosfera que dificilmente deixará de convidar à permanência, características estas que parecem ser apreciadas desde há muito. Destes factos citam-se alguns excertos do livro “Benavente / Estudo Histórico – Descritivo”, da autoria de Álvaro Rodrigues de Azevedo, obra póstuma continuada e editado por seu filho Ruy d’Azevedo em 1926 e reeditada pela C.M. Benavente em 1981:
« Já em 1530, esse Largo era chamado Recio do Moinho de Vento; pertencia ao concelho e abrangia uma superfície maior que o actual Largo do Calvário: estendia-se para SE, (…) e descia irregularmente até às ribanças dos dois lados, confrontando com várias hortas, cerrados e algum vinhedo. Na parte mais elevada existia um moinho de vento, talvez o único na vila, por muito tempo.
« Em 1561 já não existia aquele moinho de vento, (…) e passou a denominar-se Rocio do Calvário depois que em 1644 foi erigido o cruzeiro que ainda hoje existe nesse largo.
« No século XVIII (…) havia nesse largo vários celeiros, sendo o mais importante o do Infantado, que depois passou para a Companhia das Lezírias. A escolha deste local para celeiros obedeceu certamente à sua proximidade do porto do Sorraia, onde havia um contínuo tráfego de cereaes.
« Até meados do século XIX, havia o costume que nós próprios testemunhamos, de aos Domingos e dias santos, depois da missa do dia, irem os lavradores para os assentos do Calvário, onde conversavam até à hora do jantar. No verão, este passatempo era de tarde. A disposição desse terreiro, com assentos de pedra em volta do cruzeiro, leva-nos a crer que, atenta a antiguidade da obra, já de velhos tempos ai corriam os velhos magnates da vila. »

Do monumento e átrio envolvente, classificados como Imóvel de Interesse Público, pouco mais se sabe para além do que nele está inscrito. Estas inscrições, que acima são transcritas e parcialmente codificadas, constituem o início do presente enigma.

Brief note on this place

About this place there is one or two aspects that is worth describing in addition to inside view of the call "Lezíria Grande de Vila Franca" up to the hills of Montejunto. Primarily associated with agricultural activity this place was occupied by buildings for processing and storage of cereal, came to assume the current characteristics with the construction of a stone cross in the XVII century, assuming the current name 'Calvário' (Calvary).
At the northwest end of town, this terrace overlooking the Sorraia exudes an atmosphere that can hardly fail to invite to stay, similar to what appears to have happened in the past.
Here are some quoted excerpts from ancient documents describing the place in ancient times, physical evolution and role in the habits of local people. (translation is avoided for not of distorting its meaning)
This monument and surrounding atrium are officially classified as Public Interest and not much is known beyond that which it is there etched. This etched text, partially encoded above, is the beginning of this puzzle.

.

POR FAVOR NÃO PUBLICAR IMAGENS QUE POSSAM REVELAR OU FORNECER PISTAS SOBRE A SUA LOCALIZAÇÃO
PLEASE DO NOT PUBLISH PICTURES THAT MIGHT REVEAL OR PROVIDE CLUES ABOUT ITS LOCATION

.

Additional Hints (Decrypt)

byvivn

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)