El Sitges romàntic
Sitges és una vila mediterrània situada a mig camí entre
Barcelona i Tarragona, coneguda internacionalment pel seu turisme,
la seva cultura modernista i per la multitud d’esdeveniments
que hi tenen lloc, entre els que hi destaca el Festival
Internacional de cinema fantàstic i de terror, que convida
anualment, des de fa més de 40 anys, a prestigiosos actors i
directors cinematogràfics, i el Ral·li Internacional de cotxes
d’època, que ja sobrepassa la
cinquantena edició, i que consisteix en fer la ruta de Barcelona a
Sitges en vehicles fabricats amb anterioritat a l’any
1929.
Sitges es un pueblo mediterráneo
situado a medio camino entre Barcelona y Tarragona, conocida
internacionalmente por su turismo, su cultura modernista y por una
multitud de actos que tienen lugar en sus tierras. Destacan el Festival Internacional de
cine fantástico y de terror, en el que acuden, desde hace ya
más de 40 años, prestigiosos actores y directores de cine, y el
Rally Internacional de coches de época, que ya pasa
la 50ª edición, y que consiste en hacer la ruta de Barcelona a
Sitges en coches fabricados antes del año 1929.
Sitges is
a Mediterranean town placed between Barcelona and Tarragona, famous
for his tourism, his modernist culture and for a multitude of acts
that take place in his lands. The most
important of these is the “Festival Internacional
de cinema fantastic i de terror”, which invites famous
actors and directors of movies ; and the International
Rally of vintage cars, which spends the 50th
edition, and which consists of driving from Barcelona to Sitges in
cars made before 1929.
A
nivell nacional, Sitges és també coneguda per tenir un dels
carnavals més importants i multitudinaris de Catalunya, la Festa
Major de Sant Bartomeu, el dia 23 d’agost, declarada d’interès nacional per la
Generalitat de Catalunya,; així com pel concurs de catifes de
flors, que ocupa gran part dels carrers del centre de la vila
durant la festivitat del Corpus Christi.
A nivel nacional, Sitges es conocida
también por tener uno de los carnavales más
importantes de Cataluña, por la Fiesta
Mayorde Sant Bartomeu, el día 23 de agosto,
declarada de interés nacional por la Generalitat de Cataluña, así
como por el Concurso de alfombras de flores que se celebra en la
festividad del Corpus Christi.
Sitges is
known also for having one of the most important carnivals of Catalonia, the town’s Party
for Sant Bartomeu's, August 23th, that it is a national
interest by the Autonomous government of Catalonia, and the Contest
of carpets of flowers that is celebrated in the festivity of the
Corpus Christi.
Sitges, a més, és un indret on la calma i la disbauxa troben
l'equilibri perfecte. Durant el dia podem passejar pel passeig de
la Ribera, visitar algun dels 3 museus de la vila (Cau Ferrat,
Romàntic i Maricel), prendre el sol en les seves platges o navegar
per les seves costes sortint d’algun dels 3 ports esportius
que té al seu terme municipal (Aiguadolç , Garraf i Port Ginesta).
I quan se'n vagi la llum, podrem gaudir de la nit sitgetana, ja
sigui al conegut carrer del Pecat, i varies
discoteques.
Sitges, además, es un lugar donde la calma y la fiesta
encuentran un equilibrio perfecto. Durante el día podemos pasear
por el paseo marítimo, visitar alguno de sus 3 museos (Cau Ferrat, Romàntic y Maricel), tomar el sol en sus playas
o navegar por sus costas, saliendo de alguno de los 3 puertos
deportivos que hay en su municipio. Y cuando hace la noche, podemos
disfrutar de la noche sitgetana, ya sea en la conocida calle del Pecado, i
varias discotecas.
Sitges is
a place where the calmness and the party find a perfect balance.
During the day we can walk along the
promenade, visit one of his 3 museums (Cau Ferrat,
Romàntic i Maricel), to sunbathe in his beaches or to sail
along his coasts. And when it gets dark, we can enjoy of the Sitges
night, in the known street “Carrer del
Pecat”,
Sitges ha estat el bressol
de molts artístes, dels quals sobresurt Santiago Rusiñol, que va
dur Sitges a la primera linia cultural a l’època modernista.
També mereix atenció la relació de Sitges amb el Rom, d’una
banda Facundo Bacardí i Massó, personatge nascut a Sitges i que va
emigrar a Cuba, va fundar l’empresa de licor Rom Bacardí. Un
altre sitgetà il·lustre, Andrés Brugal va fundar l’empresa de
licor Rom Brugal a la Republica Dominicana.
Sitges ha sido cuna de numerosos
artistas, de los que sobresale Santiago Rusiñol, que llevo Sitges a
primera línea cultural en la época modernista. Merece también
atención la curiosa relación de Sitges con el ron, y es que,
Facundo Bacardí i Massó, personaje nacido en Sitges y que emigró a
Cuba, fundó la empresa de licor de ron Bacardí.
Otro personaje nacido en Sitges, Andrés Brugal, hizo lo mismo en la
República Dominicana con la empresa de ron
Brugal.
Sitges
has had many artists; the most important of them was Santiago
Rusiñol, which influenced Pablo Picasso as a modern artist, and
also left a lot of modernist buildings in Sitges. Curious
information of Sitges is his relation with the rum, Facundo Bacardí
i Massó was borned in Sitges, then emigrated to Cuba and founded
rum Bacardi. Andrés Brugal did the same thing in
the Dominican Republic with the rum
Brugal.
Monument a Facundo
Bacardi
Estatua a
Santiago Rusiñol
NOTA IMPORTANT: HORARI DEL CATXÉ
(horario del caché / cache’s
timetable)
ESTIU – VERANO - SUMMER (del 15/06 al
14/09):
Tots els dies / Cada dia / Every day:
de 10 a 21h. Dilluns tancat / Lunes cerrado /
Monday closed
Dilluns festius obert / Lunes festivos abierto / A Monday holiday
it will be opened. (Dimarts després de dilluns festiu TANCAT /
Tuesday after a monday holiday CLOSED).
HIVERN – INVIERNO - WINTER (del 15/09
al 14/06):
Tots els dies / Cada dia / Every day: de 10 a 19h. Dilluns tancat /
Lunes cerrado / Monday closed
Dilluns festius obert / Lunes festivos abierto / A Monday holiday
it will be opened.
(Dimarts després de dilluns festiu TANCAT / Tuesday after a monday
holiday CLOSED).
FUNCIONAMENT DEL CATXÉ
Per a trobar aquest catxé no és necessari
seguir l’ordre proposat, però sí és recomanable. Per trobar les coordenades del catxé final haureu
de passar per sis llocs emblemàtics de la vila de Sitges. En
cadascun d’aquests sis llocs hauràs de respondre una pregunta
que et donarà un número, que necessitaràs per localitzar la
ubicació del catxé final. Per entendre millor el funcionament
d’aquest catxé et facilitem dues taules.
TAULA A: Mostra els sis llocs que hauràs de
visitar amb les seves respectives coordenades.
TAULA B: Trobaràs sis fotos que corresponen a una
de les coordenades de la taula A. No necessàriament la primera
imatge correspon a la primera coordenada. Quan arribis a una
determinada coordenada hauràs de trobar una de les sis imatges de
la taula B. Cada imatge va acompanyada d’una pregunta que
hauràs de respondre una vegada et trobis al lloc. La resposta a la
pregunta serà un número, el qual et servirà per resoldre les
coordenades del catxé final.
No és tan complicat com sembla, una vegada
et trobis a la primera coordenada, trobaràs de seguida la imatge
que correspon a aquest lloc i per tant podràs respondre la
pregunta.
ÉS NECESSARI PORTAR IMPRESA LA TAULA
B.
--------------------------------------------------------------------------------
FUNCIONAMIENTO DEL CACHÉ
Para encontrar este caché no es necesario seguir el orden
propuesto, pero sí es recomendable. Para encontrar las coordenadas
del caché final deberéis pasar por seis lugares emblemáticos del
pueblo de Sitges. En cada uno de estos seis lugares deberás
responder a una pregunta que te dará un número, el cuál necesitarás
para localizar la ubicación del caché final. Para entender mejor el
funcionamiento de este caché te facilitamos dos tablas.
TABLA A: Muestra los seis lugares que deberás visitar con sus
respectivas coordenadas.
TABLA B: Encontrarás seis fotos que corresponden a una de las
coordenadas de la tabla A. No necesariamente la primera foto
corresponde a la primera coordenada. Cuando llegues a una
determinada coordenada deberás encontrar una de las seis fotos de
la tabla B. Cada imagen va acompañada de una pregunta que deberás
responder una vez te encuentres en el lugar. La respuesta a la
pregunta será un número, el cual te servirá para resolver las
coordenadas del caché final.
No es tan complicado como parece, una vez te encuentres en la
primera coordenada, encontrarás enseguida la imagen que corresponde
a este lugar y por lo tanto podrás responder a la
pregunta.
ES NECESARIO TRAER
IMPRESA LA TABLA B
----------------------------------------------------------------
OPERATON
CACHE
To find this catxé it is not necessary to
follow the proposed order, but it is recommendable. To find the
coordinates of the final catxé you will have to go through six
emblematic places of the center of Sitges. In every one of these
six places you will have to answer a question that will give you a
number, which you'll need to find the location of the final catxé.
To understand better the operation of this catxé I'll facilitate
you two tables:
TABLE A: It shows the six places that you
will have to visit with the respective coordinates.
TABLE B: You will find six photos that
correspond to one of the coordinates of table A. Not necessarily
the first image corresponds to the first coordinate. When you reach
a determinate coordinate you will have to find one of the six
images of table B. Each image goes accompanied with a question that
you will have to answer once you find the place. The answer to the
question will be a number, which will serve you to resolve the
coordinates of the final catxé. It’s not as complicated as it
seems, once you find the first coordinate, you will find
immediately the image that corresponds to this place and therefore
you will be able to answer the question.
YOU MUST TAKE WITH
YOU, PRINTED, TABLE B.
TAULA A
WP
|
Coordenades
|
Localització
|
1
|
N
41º 14.198 E 001º 48.566
|
CAP
DE LA VILA
|
2
|
N
41º 14.071 E 001º 48.403
|
PASSEIG MARÍTIM
|
3
|
N
41º 14.078 E 001º 48.676
|
ESGLÉSIA
|
4
|
N
41º 14.106 E 001º 48.739
|
RACÓ
DE LA CALMA
|
5
|
N
41º 14.120 E 001º 48.797
|
PLATJA SANT SEBASTIÀ
|
6
|
N
41º 14.133 E 001º 48.700
|
CARRER D’EN BOSC
|
TAULA B
Resposta
Respuesta/answer
|
Pregunta
pregunta/question
|
Imatge
imagen/picture
|
A
|
(CAT) Segons diu la llegenda del canó, quantes lletres
daurades hi ha en total?
(CAST)
Según cuenta la leyenda del cañón, ¿cuántas letras doradas hay en
total?
(ENG) According to the legend of the cannon, how many letters of
gold there in total?
|
|
B
|
(CAT) Quantes rodones blaves hi ha just damunt
d’aquest rellotge?
(CAST)
¿Cuantas redondas azulas hay justo encima del reloj?
(ENG) How many blue circles are just above
this watch?
|
|
C
|
(CAT) Al costat d’aquest banc hi ha una
escultura en honor al festival internacional de cinema de Sitges.
Es tracta d’una càmera de vídeo on destaquen dues rodones amb
un número. Apunta el més petit.
(CAST) A
lado de este banco hay una escultura en honor al festival
internacional de cine de Sitges. Se trata de una cámara de video
donde destacan dos redondas con un número. Apunta el menor de ellos.
(ENG) Near to this bench there is a sculpture in commemoration to
international festival of Sitges. There is video camera where there
are two circles with two numbers. Which of them is
smaller?
|
|
D
|
(CAT) A prop d’aquesta imatge (foto)
trobaràs un castell amb un canó. Quantes mans envolten el
castell?
(CAST)
Cerca de esta imagen (foto) encontraras un castillo con un
cañón. ¿Cuántas manos hay alrededor del castillo?
(ENG) Near this picture you will find a castle
with a cannon.How many hands are around the castle?
|
|
E
|
(CAT) Si estàs veient aquesta imatge (foto) et trobes
davant la resposta a la següent pregunta. Quantes columnes veus
davant la font?
(CAST) Si
estás viendo esta imagen (foto) te encuentras delante la siguiente
pregunta. ¿Cuántas columnas ves delante de la fuente?
(ENG) If you’re
seeing this picture probably you are near the answer to the next
question. How many columns can you see in front of the
fountain?
|
|
F
|
(CAT) Si estàs davant d’aquesta sirena vol dir
que estàs molt a prop del mar. Busca
com s’anomena la platja que es troba davant de la sirena i
compta el número de lletres del seu nom.
(CAST) Si
estás delante esta sirena es que estás muy cerca del mar. Busca
cómo se llama y cuenta el número de letras de su nombre.
(ENG) If you are in front of this mermaid you are
near the sea. Look for the name of this beach and count the number
of letters that coumpounds the name.
|
|
Catxé
Final
|
N 41
º
|
B -
C
|
E
|
C
|
F -
B
|
A -
D
|
E 001
º
|
A - D
+ C
|
F +
B
|
A - F
- E
|
D - E
- B
|
B
|
Contingut inicial / Contenido inicial / Initial
contents
• Contenidor /
Contenedor / Container
•
Llibreta logbook / Libreta logbook / Notebook
logbook
•
Stash note
•
Llapis / Lápiz / Pencil
•
Maquineta de fer
punta,Sacapuntas,sharpener
•
Certificat FTF pels 3 primers / Certificado FTF para los 3
primeros / FTF certificate for the first
3
|