Skip to content

Isla de los Lobos EarthCache

Hidden : 10/7/2011
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Isla de los Lobos



Die unbewohnte Insel Lobos liegt in der Meerenge La Bocaina zwischen den Inseln Lanzarote und Fuerteventura und gehört, wie diese, zum kanarischen Archipel. 

Mit einer Größe von knapp 4,6km² nimmt sie aber gerade einmal 0.06% der Gesamtfläche der Kanarischen Inseln ein. Auf der Insel gibt es keine ständigen Bewohner, sie gilt daher als unbewohnt.


The uninhabitated island of Lobos is placed in the sea gate La Bocaina between Lanzarote and Fuerteventura. It is part of the canary archipelago. But with its dimension of about 4.6km² its rate of the Canaries equates only 0,06%. No permanent inhabitants live on Lobos.



Satellitenbild, Quelle: Google Earth


Namensgebung / Origin of name


Ihren Namen verdankt Lobos den im 15. Jhdt. hier ansässigen Mönchsrobben, welche von den damiligen Seefahrern auch Seewölfe (Lobos Marineros) genannt wurde, weswegen Lobos auch die Insel der Wölfe genannt wird.

Wie so oft war die Entdeckung durch den Menschen für die Mönchsrobben jedoch kein all zu glückliches Unterfangen: Innerhalb eines Jahres waren die Tiere ausgerottet, da sie die Eroberer mit Fleisch, Fett und Fellen versorgten.

An einigen Stellen sind den Mönschsrobben auf der Insel sehr schöne Denkmäler gesetzt worden.


The name goes back to a population of sea monks that used to live on Lobos in the 15th century. The first conquerors called those sea monks seawolfs (Lobos Marineros), which led to the name "Island of wulfs" - Isla Lobos.

You`ll find very nice sea monk memorials at some places on the island.


Robben / sea monks - Playa las Conchas (picture by courtesy of Encuentro)


Naturschutz / Nature Protection


Lobos wurde 1994 zum Naturpark Parque Natural del Islote de Lobos erklärt.
Auf der Insel sind rund 130 Pflanzenarten angesiedelt, teils endemische. Daher gibt es zwei Schutzzonen, Bereiche, welche von der Allgemeinheit unter Beachtung bestimmter Vorgaben betreten werden dürfen und solche, die nicht betreten werden dürfen. Zusätzlich bildet Lobos aufgrund seiner Vogelpopulation ein Vogelschutzgebiet.

Bitte beachtet daher auch die Hinweise im Abschnitt "Verhaltensweisen".


In 1994 Lobos was declared as Parque Natural del Islote de Lobos. About 130 different plant species grow here, some of them endemical. In addition Lobos is famous for several kinds of birds living here, for this reason it is declared as bird sanctuary as well. Therefore it is not allowed to go everywhere on the island.

Please mind the behavioural pattern mentioned below.


Geografie / Geography


Aufgrund der überschaubaren Größe, kann Lobos in wenigen Stunden  problemlos erwandert werden. Je nach gewählter Strecke bringt man hierbei sieben bis zehn Kilometer hinter sich. Die kleinen Personenfähren, welche die Insel ansteuern, halten an einem einfachen Betonsteg (El Muelle) im Süden. Von dort erreicht man in wenigen Minuten die wunderschöne Sandbucht Playa las Conchas, welche mit hellem, feinen Sand, steinigen Abschnitten, klarem, türkisblauem Wasser und leise plätschernden Wellen fasziniert und zum Verweilen einlädt. Weiter nördlich schließen sich die Überreste der Salinen an, welche im Bereich der natürlichen Salzwüsten angelegt wurden, bevor die Landschaft immer stärkeren vukanischen Eindruck hinterlässt und schließlich in den 127m hohen Vulkankegel Montana La Caldera übergeht, die höchste Erhebung der Insel. Der Nordosten der Insel ist durch kleine Lagunen (Lagunitas) geprägt. Ebenfalls typisch für das Gesamterscheinungsbild der Insel sind kleine Vulkanöfchen (Hornitos), denen man beinah überall auf der Insel begegnet.


Due to its small size you can walk around Lobos in just a couple of hours. Depending on the chosen track you will walk about seven up to ten kilometers. The small boats land at a small landing stage in the south (El Muelle). From there you`ll reach the beautiful sandy bay Playa las Conchas. Fine and bright sand, small stones, clear blue water invite you to stay here for a while. Follow the way to the north lay the salt pans that were constructed in the natural salt marshes. In the northern direction the landscape becomes more and more volcanic and leads up the 127m high cone of Montana La Caldera, the hightest point of Lobos. The northeast part of the island is affected by a number of small lagoons. Typical landscape elements are the small craters (Hornitos) you can see on the whole island.


Playa las Conchas


Entstehung und Geologie / Genesis and Geology



Die Insel Lobos entstand vor etwa 50.000 Jahren durch eine Spalteneruption, die Ihren Ursprung im Norden der Insel Fuerteventura hatte. Der basaltische Lavastrom floss in Richtung Nordosten und bildete weite Lavafelder. Durch den höheren Meeresspiegel wurde letztlich Lobos von Fuerteventura getrennt.

Die Landschaft ist ist geprägt von Basaltlavafeldern, die in einigen Zonen von orgnischem Sand bedeckt sind.

Vor allem im Osten der Insel entstanden kleine hydro-magmatische Nebenkessel (Hornitos), die vermutlich durch den Fluss der Lava über feurchte oder nasse Gebiete enstanden, was dazu führte, dass sich die flüssige Lava beim Kontakt mit Wasser durch Verdampfung ausdehnte.

Im Norden hingegen finden sich salpeterhaltige Vertiefungen (Hoyas), die sich zeitweise mit salzhaltigem Wasser füllen, welches vom Grund der Vertiefungen aufsteigt.


Lobos Island`s formation took place approx. 50,000 years ago, due to a basaltic fissure emission that started in the north of Fuerteventura and extended towards northeast. Due to the higher sea level Lobos was seperated from Fuerteventura.

The lava flows produced large lava fields, where you can frequently find smal hydromagmatic craters (Hornitos) on the eastern half, that were probably formed as a result of the lava flows passing over damp and waterlogged regions, which generated gaseous expansions due to water eveporation as the fluid lava touched the ground.

The basins (Hoyas) on the northern half of Lobos are saltpeter depressions that get flooded for some periods by briny waters that leak from the bottom..


Blick über die Caldera nach Fuerteventura


Salinen und Salzwüsten / Salt Pans and Salt Marshes


Die Vertiefungen nahe der Küste werden aufgrund des Tidenhubs regelmäßig vom Meerwasser überschwemmt, wodurch bei Rückgang des Wassers Salzablagerungen zurückbleiben. Dieser Vorgang führt zu einer Ansiedlung ganz besonderer Pflanzenarten und einer unvergleichlichen Charakteristik der Landschaft.

Dieser natürliche Ablauf wird in Form von Meerwasser-Salinen auch professionell zur Salzgewinnung genutzt. Dies ist vor allem auf den Kanarischen Inseln verbreitet, da hier durch den ausgiebigen Fischfang stets nach guten Methoden zur Haltbarmachung der Fänge gesucht wurde und flache Küstenabschnitte die natürliche Grundlage bieten.

In den 50er Jahren wurden daher auch die Salinen auf Lobos gebaut, um die natürlichen Salzwüsten hier für die kommerzielle Salzgewinnung nutzbar zu machen.

Auf einer Fläche von knapp 16.000m² wurden sechs Becken zur Wasserverdampfung und sechszehn Becken zur endgültigen Salzkristallisation angelegt. Die Becken wurden über einen Brunnen gefüllt, wodurch die Anlage nicht direkt an der Küste angelegt werden musste, was eine kontrolliertere Verdampfung ermöglicht. Auf diese Weise wurde das im Meerwasser natürlich vorhandene Salz stufenweise gewonnen.

Um aber überhaupt eine Verdampfung zu ermöglichen, sind alle Becken mit einer speziellen Schicht ausgelegt.


The depressions near the coast are regulary flooded by tides, which leads to salt sediments in the time of low tides. This procedure brings forth special species of plants and is the reason for a very special type of landscape - the salt marches.

This natural procedure is adoped in a professional way in salt pans to attain salt. There are several saltworks on the Canary Islands, because of the extensice fishing in this region, that made effective methods necessary. The shallow beach area here was a natural base and the perfect spot for eventing a saltwork.

Therefore in the 50s the soilworks on Lobos were bulit for a professional salt production.

Caovering an area of about 16,000m² the saltworks consist of six evaporators and sixteeen crystallisers. A pit is used to collect the water, which made is possible to bulid the saltworks further from the coast. So the
evaporation can be betterbetter controlled  than in constantly flooded areas. By this method the natural salt can be extracted from the seawater.

To make the evaporation possible this way, the basins are coated in a special way.


Salinen, Quelle: GoogleEarth



Landschaft im Süden mit Blick auf die Salinen


Verhaltensweisen / Behavioural Pattern


Bitte beachtet in erster Linie, dass Ihr Euch auf einer wunderschönen, größtenteils unberührten und natürlichen Insel befindet. Verhaltet Euch respektvoll, ruhig und naturverträglich.

Darüber hinaus gibt es allerdings auch einige eindeutige Regeln, die es einzuhalten gilt:

Erlaubte Aktivitäten
  • Nutzung der vorgegebenen Fußwege innerhalb der uneingeschränkten Gebiete
Nicht erlaubte Aktivitäten
  • Anlandung an einer anderen Stelle als dem kleinen Hafen
  • Mitführen von Haustieren
  • Wandern außerhalb der ausgewiesenen Fußwege
  • Offenes Feuer außerhalb der allgemein genutzten Gebiete
  • Lärmbelästigung
  • Jagen
  • Hinterlassen von Abfall und Serrmüll
  • Veränderung, Zerstörung oder Entnahme von Materialien oder Objekten, die zur Insel gehören, wie z.B. biologische Materialien
  • Generell jede Aktivität, welche die Natur oder die Lanfschaft der Insel schädigen könnte
Aktivitäten, die ausschließlich nach ausdrücklicher Genehmigung des Gemeinderates von Fuerteventura durchgeführt werden dürfen
  • Zelten in der Carpinteria
  • Sammeln von geologischen oder bilogischen Materialien
  • Professionelle Film- oder Fotoaufnahmen
  • Aufstieg zur Spitze der Caldera
Karte der Gebiete      
  • grün: Zugang verboten
  • orange: eingeschränkter Zugang
  • hellblau: wenig genutztes Gebiet
  • rot: allgemein genutztes Gebiet
Map of zones
  • green: access forbidden
  • orange: limites access
  • light blue: less used
  • rot: free access


Firt of all please keep in mind that you are on a beautiful, mainly unaffected and natural island. Please act respectfully, quietly and enviromentally fiendly at any time!

In addition the are some rules to follow:

What is allowed:
  • Usage of the given footpaths
What is not allowed:
  • Landing anywhere than at the official landing stag
  • Carry along any type of domestic animals
  • Walking offsidethe given footpaths
  • Open fire
  • Annoyance due to noise
  • Hunting
  • Leaving any type of litter
  • Alteration, destruction or abstraction of matarial or objects that belong to the island such as biological material
  • Any activity in general that could harm the islands nature or landscape
What is only allowed with direct permission by the council of Fuerteventura:
  • Camping
  • Collecting geological or biological material for research purpose
  • Professional filming or photography
  • Climbing up the Caldera
Nützliche Informationen / Helpful Information


Der Transfer nach Lobos erfolgt vom Hafen in Corralejo auf Fuerteventura aus und kostet etwa 10 - 15 Euro. Es gibt zwei Fährgesellschaften, welche die Verbindung anbieten. Tickets bekommt man im Hafengebiet. Die Überfahrt ist ca. 2km lang und dauert etwa zehn Minuten. Man sollte nicht schnell seekrank werden und je nach Seegang die Hinweise des Kapitäns zu wassergeschützten Sitzplätzen beachten.

Aufgrund der mangelnden Zivilisation auf Lobos sollten Sonnencreme, ausreichend Wasservorräte und Verpflegung mit im Gepäck sein. Ebenso sollte man die Schwimmsachen nicht vergessen und eventuell Schnorchel und Tauerbrille einpacken.

Bei Touren über die Insel sollte man die letzten Ablegezeiten der Fähre nicht aus den Augen verlieren. Allerdings soll auch die Übernachtung aud der Insel im Freien ein einmaliges Erlebnis sein, welches allerdings nicht offiziell erlaubt ist!


The transfer to Lobos starts at the habour of Corralejo on Fuerteventura and costs about 10 - 15 Euro. There are two shipping companies that offer direct connection. Tickets are available at the harbour area. The passage is about 2km and lasts approx. 10 - 15 minutes. You should not become seasick easily and keep an eye on the captains hints where to sit to keep dry...

Plaese take sunscreen, enough water and food with you and don´t forget your swimsuit! If you like, take diving goggles and snorkel with you.

While touring across Lobos watch the time and be sure not to miss the last boat back to Fuerteventura. Spending the night under Lobos' starry sky is supposed to be an unique adventure, but pleade note that it is not allowed.



Aufgaben / Tasks


1. Ein Earthcache ohne Foto? Macht bitte optional ein Foto von Euch und Eurem GPS auf der Insel. Platziert Euch hierzu am besten an einer der Infotafeln.

2. Auf welches geologische Zeitalter wird die Entstehung von Lobos heute datiert? Achtung, im Internet kursieren hierzu viele falsche Antworten. Die richtige Idee findet Ihr auf der Insel selber.

3. Wie lautet der Name des Vulkans, dessen Ausbruch auf Fuerteventura Lobos seine Entstehung verdankt?

4. Überall auf der Insel (vor allem im Westen zwischen den Salinas und der Caldera) findet man Vulkangestein mit großen orangefarbenen Flecken. Worum handelt es sich bei diesen Flecken? a) Rost b) Edelmetall c) Pflanzen

5. Mit was für einer natürlichen Erdschicht sind die Becken der Salinen ausgelegt, um die Verdampfung des Merwassers zu ermöglichen?

6. Schätze (oder messe) den äußeren Umfang der Brunnenmauer an den Salinen.

7. Wie lange waren die Salinen von Lobos in Betrieb?



1. An Earthcache wothout pictures? Please take some nice, optional pictures of yourself with your GPS at significant spots on the Island. For example at one of the signs.

2. At what geologic age was Lobos founded? Be careful! The internet provides a lot of differing answers. The right one can be found on the island

3. What´s the name of the volcano on Fuerteventura that Lobos owes it`s formation?

4. Everywhere on the island (mainly in the western part between salinas and the Caldera) you can find volcanic stones with large orange spots on it. What is the reason for this colourful arrangement?
a) grid b) noble metal c) plants

5. With what kind of natural coat are the basins f the saltworks covered to make the evaporation possible?

6. Estimate the outer circumference of the wall of the well at the salinas

7. How long did the saltworks on Lobos operate?



.

Sendet Eure Antworten bitte über mein Geocaching Profil und hängt Fotos an Euren Logeintrag an.

Please send your answers by geocaching mail and add your pictures to your log.


Other caches on Lobos worth visiting:
Blown Away
The Rest of your Life
Lighthouse Fuerteventura

CacherCounter

free counters

Additional Hints (No hints available.)