Skip to content

Centro Temático da Água Traditional Geocache

Hidden : 8/7/2012
Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

A cache está localizada junto à antiga Estação de Tratamento de Águas dos Tornos, atual Centro Temático da Água. Inclui um percurso pedestre ao longo de cerca de 6.5 km (ida e volta).

The cache is located near the old Water Treatment Station of Tornos, currently the Thematic Centre of Water. Includes a pedestrian path along about 6.5 km (roundtrip).



Centro Temático da Água / Thematic Centre of Water

A necessidade de abastecimento de água às populações na Madeira, em particular na vertente sul, onde este bem era mais escasso e a densidade populacional maior, quer para uso na agricultura como para consumo próprio, fez com que os nossos antepassados criassem um sistema de interceção de água nas fontes, nascentes e caudais de ribeiras, localizados nos pontos mais elevados das montanhas, desviando e conduzindo-a por canais até aos locais onde é imprescindível. Estes canais ou aquedutos, localmente conhecidos como “levadas” (origem na palavra “levar”), começaram a ser construídas no século XVI, datando as mais recentes da década de 1940. Neste período (segunda metade do século XX) as águas transportadas nas levadas passaram também a ser utilizadas nas centrais hidroelétricas para a produção de energia.

The need to supply water for the populations in Madeira particularly to those located in the southern slope where it was scarce and the population density higher, whether to use it in the agriculture or for our own consumption, forced our ancestors to create a system of water channels based in the interception of water in the wellspring and streams flows, located at the highest points of the mountains. These channels or aqueducts known locally as "levadas" (Portuguese for "led") started to be built in the sixteenth century being the most recent ones constructed around the decade of the 1940s. During this period (the second half of the twentieth century) waters transported in the levadas also started to be used in hydroelectric plants to produce energy.


- Na construção das levadas, e devido à orografia muito acentuada da Ilha, os trabalhadores eram muitas vezes suspensos nas ingremes escarpas através de cordas e cestos de vimes (foto: Museu Photographia Vicentes).
- Because of the very steep terrain of the island workers during the construction of levadas were often suspended on steep cliffs with ropes and wicker baskets (photo: Museum Photographia Vicentes).

O sistema de irrigação da ilha da Madeira é atualmente constituído por mais de 200 levadas, perfazendo no total cerca de 2150 km de canais, 40 dos quais em túnel. Um dos mais imponentes canais é a levada dos Tornos, responsável pelo abastecimento de água potável à cidade do Funchal desde que entrou em funcionamento em 1966. Tem origem na Boaventura, passando pela Fajã da Nogueira e Funchal (ribeira de Santa Luzia) em direção a Santa Cruz, percorrendo mais de 100 km de extensão (ver mapa do sistema adutor dos tornos IGA). Entre os vários túneis que integram esta levada encontram-se os dois túneis de maior comprimento alguma vez construídos na Madeira para este efeito: o maior, com 5,1 km de comprimento, atravessa a cordilheira central, de norte para sul, entre a Fajã da Nogueira e a ribeira de Santa Luzia, o segundo, com 4,3 km, está localizado entre a ribeira Grande (São Jorge) e a ribeira Seca (Faial).

The irrigation system of the Madeira Island is currently made up of over 200 levadas amounting about 2150 km of channels, 40 of them crossing the mountains by tunnels. One of the greatest channels is the Levada dos Tornos responsible for supplying drinking water to the city of Funchal since it came into operation in 1966. It has its origin in Boaventura and goes to Santa Cruz through Fajã da Nogueira and Funchal (Ribeira de Santa Luzia) along more than 100 km (see map of the Tornos water system). It comprises the two longest tunnels built in Madeira for this purpose: the largest, with 5.1 km long, crosses the central mountain from north to south, between the Fajã da Nogueira and Ribeira de Santa Luzia, and the second, with 4.3 km, located between the Ribeira Grande (São Jorge) and the Ribeira Seca (Faial).


- Mapa do sistema adutor dos Tornos (fonte: IGA).
- Map of the water system of Tornos (source: IGA).

A cache “Centro Temático da Água” está localizada junto à margem direita da ribeira de Santa Luzia, onde foi construída, na década de 1970, a Estação de Tratamento de Águas dos Tornos, estação que fez parte do sistema da levada dos Tornos até Maio de 2000, sendo até essa data a principal fonte de abastecimento de água ao concelho do Funchal. Inaugurada a 3 de agosto de 1977 esteve em funcionamento durante quase 23 anos, tendo sido desativada com a construção de uma nova infraestrutura, a Estação da Alegria, devido à necessidade de fazer face ao aumento da população do concelho do Funchal e ao maior rigor na recolha e no abastecimento de água.

The cache “Centro Temático da Água” is located near the right margin of the Ribeira de Santa Luzia where it was built in the 1970s the Water Treatment Station of Tornos which made part of the system of the Levada dos Tornos until May 2000 and constituted by that time the main source of water supply to the municipality of Funchal. It was inaugurated on 3rd August of 1977 and operated for almost 23 years when it was disabled with the construction of new infrastructure, the Alegria Station, because of the needs of the growing population of Funchal and the greater rigor in collecting and supplying of water.


- A Ribeira de Santa Luzia é uma das maiores do concelho do Funchal, caracterizada por apresentar vales profundos, rodeados de paredes escarpadas que podem atingir mais de 400 metros de altura. A nível de fauna constitui um importante reduto como área de nidificação da ave marinha, o Patagarro (Puffinus puffinus).
- The Ribeira de Santa Luzia is one of the largest of Funchal and is characterized by deep valleys surrounded by steep walls that can reach over 400 feet tall. In terms of wildlife is an important nesting area of a seabird, the Manx Shearwaters (Puffinus puffinus).


- Ponte do Pisão, localizada num dos afluentes da Ribeira de Santa Luzia – destruída parcialmente no temporal de 20 de fevereiro de 2010.
- Bridge of Pisão, located in one of the affluents of the Ribeira de Santa Luzia - partially destroyed in the storm of 20th February 2010.

Em 2009, a antiga estação foi transformada pela Câmara Municipal do Funchal num novo espaço, o Centro Temático da Água, com o objetivo de promover atividades pedagógicas e educação ambiental, tendo como foco principal a importância da água. Aqui o visitante (comunidade escolar e público em geral) tem oportunidade de reconstituir o percurso de abastecimento de água ao concelho do Funchal, e visitar o interior das quatro cisternas que constituem esta Estação.

Visite o sítio de internet do Centro Temático da Água aqui.

In 2009 the old water station was transformed by the Municipality of Funchal in a new space, the Thematic Centre of Water (Centro Temático da Água), in order to promote educational activities and environmental education focused mainly in the importance of water. Here the visitor (the school community and general public) has the opportunity to reconstruct the route of water supply to the municipality of Funchal, and visit the interior of the four tanks that constitute this station.

Visit the Website of Centro Temático da Água here.


- Centro Temático da Água (vista dos Tornos Altos).
- Thematic Centre of Water (view from the Tornos Altos).



A Cache / The Cache

A cache “Centro Temático da Água” está acessível através de um percurso pedestre com início na Corujeira de Dentro, com cerca de 6.5 km de extensão (ida e volta: T1 > T2 > T3 > Cache > T3 > T2 > T1). Poderá ainda conjugar esta cache com outras duas existentes na mesma área: Aguas dos Tornos e Hell's Throat. Se optar por fazer as 3 caches em conjunto, tem as seguintes opções de percurso:

Opção 1: T1 > T2 > T3 > Cache Centro Temático da Água > Subida íngreme (terreno de nível 4) > T4 > Tornos Altos > T2 > T1.

Opção 2: T1 > T2 > Tornos Altos > T4 > Descida íngreme (terreno de nível 4) > Cache Centro Temático da Água > T3 > T2 > T1.

Se pretende visitar o Centro Temático tenha atenção o seu horário de funcionamento: Segunda a sexta / 09h00-14h00 (ver aqui).


The cache "Centro Temático da Água" is accessible via a pedestrian route that starts in Corujeira de Dentro with about 6.5 km length (round trip: T1 > T2 > T3 > Cache > T3 > T2 > T1). You can also combine this cache with two other existing in the same area: the Aguas dos Tornos and Hell's Throat. If your intend to search for all 3 caches consider the following path options:

Option 1: T1 > T2 > T3 > Cache Centro Temático da Água > sharp ascending path (terrain is level 4) > T4 > Tornos Altos > T2 > T1.

Option 2: T1 > T2 > Tornos Altos > T4 > sharp descending path (terrain is level 4) > Cache Centro Temático da Água > T3 > T2 > T1.

If you wish to visit the Centre take into account the restricted opening hours: Monday-Friday / 09h00-14h00 (view here).


- Fotos do percurso.
- Photos from the trail.



Additional Hints (Decrypt)

Aãb rfgbh anf rfpnqnf, cebpher-zr ab fbhgb, ceókvzb qn crqen tenaqr / V'nz abg va gur fgnvef, ybbx nebhaq va Purfgahg bepuneq greenva, arne gur ovt ebpx.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)