Am 9. Mai 2002, an einem absolut schonen Vatertag, haben wir diese
Cache in der Fränkischen Schweiz versteckt. Um euch einen Tip zu
geben, möchte ich sagen, dass die kleine Ann-Sofie (8 Wo. alt) die
letzte 30 Meter nicht bewerkstelligen konnte.
Wenn ihr nicht nur direkt zum Cache, sondern einen kleine
Wanderung zusätzlich machen wollte, empfehle ich euch euer Auto an
der stelle um N49°38.410, E011°27.048 zu parken und zum Cache zu
laufen.
Außerdem gibt es einen schönen Ausblick bei den Koordinaten
N49°38.647, E011°27.478. Die Cache ist eine durchsichtige
Tupperschüssel. Den Inhalt siehe unten im englischen Bereich.
Set up on an absolutely fantastic Fathers day, May 9th 2002, in
the Frankische Schweiz right off A9, we placed the cache but little
Ann-Sofie (8wks old) couldn't make it for the last 30 meters -
hint). If you want a nice hike, park around N49°38.410, E011°27.048
and hike back toward the cache. Also notable is a nice overview at
N49°38.647, E011°27.478.
It's a Tupperware Container with the usual Log book and the
following:
Look for the bowl of cliffs and
don’t be afraid to crawl
Halte Ausschau noch einen großen Steinformation, und bereitet dich
darauf vor auch etwas zu krabbeln.
-Thanks and enjoy
Updated June 26th, 2010 for annual cleaning:
-Changed Tupperware box and new bag, as the old ones were getting
beat up
--Added a little bottle of Sekt and soem toys
Updated May 7th,2005 for annual spring cleaning:
-Cache in good condition but added new bag
-Someone raised cache to VERY difficult place to reach, without my
hiking stick and flash light I couldn’t even see it / get it.
I must be getting old as I lowered it back to where someone
who’s not in there 20’s can reach it 
-Cleaned up some of the older items (including cigarettes as they
were disincarnating) but left String Tanga, very funny -still
laughing and waiting for someone to take it!!
-Left two small bottles of Sekt.
Happy Cach’in Schwappa