SK: Blíženci pod pôsobením planéty Merkúr sú intelektuálne založení. Vnútorná rozpoltenosť, lebo v ich „duši prebývajú dve duše”;, im nedovoľuje dosiahnuť duševný pokoj. Robia viacero vecí naraz, adaptujú sa na akékoľvek podmienky a ich neposednosť ich vedie k tomu, aby menili pravidlá hry za chodu. Vysokú inteligenciu rozvíjajú zbieraním stále nových poznatkov. Skvelé myšlienky ponecháva často bez realizácie, lebo nemajú dostatok húževnatosti a tým sa ich slová rozchádzajú s činmi. Zato vďaka flexibilite sa rýchlo učia a rozvíjajú. Duševný obzor je mimoriadne široký často na úkor dôkladného skúmania. Vďaka neomylnej intuícii a skvelej pamäti vytušia stav ľudí a javov a situácie prirodzene a diplomaticky posúvajú z mŕtveho bodu ďalej. Nepodliehajú predsudkom, ale nervozite. Nepokojný duch im znemožňuje sústrediť sa na praktické stránky života. Neustále sa ženú za niečím novým. Pocit šťastia v materiálnej a duchovnej úrovni by im priniesla silnejšia koncentrácia na jeden vytýčený cieľ a nie desať naraz. Ak spoja nástroje v podobe myšlienkového bohatstva, vzdelania a vedychtivosti, ktorými disponujú, s odhodlaním a väčšou individualitou, dosiahnu úspech. Uplatnia sa v tlači, cestovných kanceláriách. Celkovo inklinujú k povolaniam, ktoré si vyžadujú rýchlosť, obratnosť, predvídavosť a triezvy úsudok. Vo vzťahoch k ľuďom sú prispôsobiví, milí a úctiví. Nedokážu udržať tajomstvo a milujú večierky. Majstrovsky debatujú, zasmejú sa aj sami na sebe a rozčúlenie býva iba prchavé. V láske ako vo všetkom ostatnom majú radi zmenu a vzrušenie. Studnicu nových nápadov nájdu spoločne s Vodnárom a Váhami, ale Kozorožec ich rýchlo unudí.
PL: Główną sferą zainteresowania Bliźniąt jest zbieranie informacji i przekazywanie ich. Są zmienne i elastyczne. Sprytne i błyskotliwe, lubią intelektualne konwersacje i szybko się nudzą, gdy nie otrzymują wystarczającej stymulacji dla swojego umysłu. Umieją się oddzielać emocjonalnie od innych, dzięki czemu są obiektywne, ale moga być odbierane jako chłodne i zdystansowane. Łatwo zdobywają wiedzę, lecz nie zawsze jest ona głęboka i wyspecjalizowana, gdyż Bliźnięta nie potrafią się dłużej koncentrować na jednym zagadnieniu i szybko zmieniają zainteresowania. Ciekawość Bliźniąt umożliwia im zdobycie wszechstronnej wiedzy. Potrafią być obiektywne i podejmować racjonalne działania, nie zakłócone emocjami. Mają cięte, nieco ironiczne poczucie humoru. Łatwo rozpraszają się, wiele rzeczy zaczynają i nie kończą. Mają skłonność do żonglowania faktami bez głębszego zaangażowania emocjonalnego. Wieczne powątpiewanie. Tendencja do racjonalizowania uczuć.
EN: Geminis are known as eternal students, always wanting to learn—and they don’t mind what the subject is. They are good at assembling a multitude of facts and then turning them into their next ’great idea’. However, they don’t always stay with this idea to the end, but it doesn’t concern them too much. What would concern them is not having the ‘great idea’ in the first place! I don't think I've ever met what you could call a boring Gemini. Yes, if you're born under Gemini you have a tendency to talk a lot but for the most part I've found that people under your star sign are quite interesting, if not highly intelligent and always have something extremely interesting to say. Mercury is your ruling planet, which gives you your trademark communication par excellence, which others admire and respect in you. This planet also gives you incredibly quick wit, original ideas and an inventive personality. Creativity of a high order is also evident in people born under the sign of the twins. Communicating ideas, linking your mind with others and developing new and unusual systems of thought is what you are primarily interested in. One thing everyone notices about you is the fact that you're always busy, never stopping to take a breath and at the same time quite inexhaustible in your source of energy. "Where do you get that stamina," people ask? Well, that stamina may sometimes be short-lived. You are in fact a person that gives 110% to anything you do, but you do have the tendency to run yourself ragged and need to carefully manage your physical and mental energies a little more carefully to optimise your sense of wellbeing. You mustn't burn the candle at both ends.