By kind permission of woodroff
Die Sage vom Mörderbrunnen
"In diesem Brunnen lebte einst eine wunderschöne Wasserfee, auf
die ein junger Jäger sieben Jahre lang warten wollte um sie durch
seine Treue zu erlösen. Er erhielt von ihr einen Ring mit einem
herrlichen Stein, der seinen Glanz verlieren sollte, wenn er ihr
untreu würde. Ein Bursche schlich einst dem Jäger nach, sah die Fee
und verliebte sich in sie. Am nächsten Abend ermordete er den
Jäger, nahm ihm den Ring ab und erzählte der Fee von einer
angeblichen Untreue des Jägers. Sie aber erkannte an dem blutrot
verfärbten Stein des Ringes, daß der Bursche ihren Liebsten
umgebracht hatte und erwürgte ihn.
In mondhellen Nächten soll die Fee heute noch jammern und
klagen."
Cachebox: 0,5 Liter
Geht von einem EPE > 12m aus
Der eigentlich Brunnen liegt ein paar Meter weiter bei N 50°
03.977 E 08° 42.045. Danke an die turtles-ffm für die
Ergänzung.
The tale of the Mörderbrunnen
"Once upon a time a beautiful water fairy lived in this well and
a jung hunter promised to wait for her for seven years to free her
with his faithfulness. She gave a ring to him with a magnificent
stone, which would loos its brightness if ever he should be
unfaithful. One night a buster followed the hunter, saw the fairy
and fell in love with her. He killed the hunter the very next
night, took the ring and told the fairy about how unfaithful the
hunter had been to her. But seeing the bloodred color of the stone
she knew her sweetheart had benn murderd and strangled the murderer
to death.
It is said that in moonlit nights you still can hear the moaning of
the fairy."
Cachebox: 0.5 liters
Expect to have an EPE > 12m
The actual well is nearby at N 50° 03.977 E 08° 42.045.
turtles-ffm provided this additional information.