|
Wie geht's weiter? Peilt einfach! Von dem Musikanten etwa 167 m,
westlich, ohne nördlichen Einschlag. Von dem geo-förmigen Objekt
-also ihr müsst dazu nicht draufklettern!- gute 171 m.
How to continue? Just project! From the musician app. 167 m west,
without any northern deviation. From the geo-object -you don't have
to climb on it!- a good 171 m.
Begebt euch zum Schnittpunkt der "Kanten". Go to the
intersection of the "edges".
Betrachtet auf dem Wege noch die schönen Mosaiken an der Decke der
Gedenkhalle (geöffnet von 10 - 16 Uhr) und schätzt die Spannweite
(A) des Tonnengewölbes der Gedenkhalle.
On your way have a look a the pretty mosaics on the ceiling of the
memorial hall (open from 10am to 4pm) and estimate the span (A) of
the barrel-vault of the memorial hall.
Wenn ihr angekommen seid, geht ihr etwa 1,6 * A m (±0,5 m)
in östliche Richtung.
Nicht stolpern! Nicht stoßen!
Liiiinks UM!
Und dann bitte gaaaanz unauffällig. - Ihr habt's ja schon
geübt.
When you arrived, go 1,6 * A m (±0,5 m) in eastern
direction.
Don't tumble! Don't hurt yourself!
Turrrn Leffft!
And then, please, VERY inconspicuously. As you already
practised.
Viieeele, viieele Muggel, - auch die "Grünen" drehen hier ihre
Runden...
Many many muggles, - the cops are circling too...
Ist wohl immer noch ein "Gefährlicher Ort".
It's still a "dangerous place". |