In der Nacht vom 28. auf den 29. Dezember 2009 verstarb Flava im geschätzten Alter von 12 einhalb Jahren. Ich werde Dich vermissen, nun muß ich die Krümel unter dem Tisch wegkehren. Und werde nicht mehr durch Dein Gebell gewarnt, daß es an der Tür geklingelt hat. Und muß nicht mehr die Schokolade und Kekse aus Deiner Reichweite stellen, wenn ich mal weggehe.
Ruhe in Frieden. Mögen dort, wo Du jetzt bist, keine Fliegen und Türklingeln Dich ärgern.
Flava died on the night of 29th December at the estimated age of twelf and a half years. I will miss you, now I have to hoover the crumbles under the table. Also your barking won't make me aware of someone ringing the door bell. Chocolate and bisquits don't need to be kept out of your reach anymore, when I leave the room.
Rest in peace, may there be no flies and no door bells anoying you, where you are now.
ElliPirelli