Skip to Content

This cache has been archived.

Honza78: ...docela jsem o tom uvažoval, ale jinak to nepujde.
Nejde o to, že by neexistovalo jiné místo, existovalo. Snad by bylo lepší, blíž k letišti a treba by tentokrát keš nikdo neukradl, ale v tom není nejvetší problém. Problém je ve ztracených TB a GC v prubehu existence keše. Bylo jich príliš mnoho. Každé tri mesíce jsme museli oznacit kolem deseti predmetu jako ztracené. V to nejsou pocítány ty, které takto oznacili majitelé sami. Zkrátka nekterí kaceri zacali mít dojem, že hotel je tu proto, aby si vybrali co se jim líbí a nechali si to ve své soukromé sbírce. Stací se podívat, kolik trackables bylo v keši v dobe vymudlení a kolik jich tam melo být podle inventáre.
Pokud nekdo máte dojem, že na letište hotel patrí, klidne ho zde otevrete. Naší motivací pri zakládání keše byla neexistence TB hotelu na letišti. Takže jsme tam, kde jsme byli...

More
<

TB Hotel letiste Ruzyne

A cache by Honza & Dany Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 1/17/2008
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size: regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

***** TB HOTEL RUZYNE INTERNATIONAL AIRPORT *****

Baggage tickets cesky Každé správné mezinárodní letište má svuj TB hotel a konecne se dockalo i to pražské. At ti neuletí letadlo! Od terminálu ke keši a zpet se dá dojít za pul hodiny, ale muže to trvat i déle! Pokud nemáš dostatek casu, neriskuj.
Pri návšteve hotelu prosíme respektujte následující pravidla:

1) Do keše nevkládejte nic, co není trakovatelné (vyjímku mají sigitems).
2) TB hotel není TB vezení, mente bez omezení, pravidlo kus za kus zde nemuže platit.
3) Pokud vkládáte TB, rádne vyplnte priložený zavazadlový lístek, který následne pripevnete k TB. TB jsou velmi citlivá stvorení a dost by je zklamalo, kdyby se nedostala tam, kam chtejí.
4) Proto také berte jen ty TB, kterým mužete pomoci. Výjimka platí, je-li TB v keši déle, než 19 dnu. Pak muže být vysvobozen bez ohledu na svuj cíl.
5) Logujte co nejdríve to bude možné, je to ohleduplné vuci majitelum i ostatním kacerum.

* Pod pojmem TB se rozumí všechno, co je trakovatelné, tj. Travel Bugy, Travel Slugy, Geocoiny atd.

english Since every international airport has its own TB hotel, we are pleased to present you our TB Hotel Ruzyne airport. Cache is in walking distance from terminal "1". Don‘t miss your plane! To get from the terminal to the cache and back will take you half an hour, but it can be even more! If you don‘t have enough time, don‘t take a chance.
If you decide to visit TB hotel, please respect those following rules:

1) Do not put anything else than trackables (exception applies for sigitems).
2) TB Hotel is not a TB Prison, so the common rule piece for piece doesn't apply here.
3) If you drop any TB, please fill out the baggage ticket and then attach it to the TB. TBs are very emotional creatures and they can be easily disappointed if anybody sends them in the wrong direction.
4) For that, take that TB only if you can help to accomplish its goal. The only exception is when TB stays in the hotel longer than 19 days.
5) Log as soon as possible as courtesy to the owner and the other cachers.

* TB means anything trackable as Travel Bugs, Travel Slugs, Geocoins etc.

deutsch Jeder gute Flughafen hat schon sein TB Hotel und jetzt möchten wir euch unserem TB Hotel Ruzyne vorstellen. Verpasst nicht euren Flug! Um sich vom Terminal zum Cache und zurück zu gelangen, braucht ihr mindestens eine halbe Stunde. Es kann auch länger dauern. Habt ihr nicht genug Zeit, versucht nicht euren Glück.
Beim Hotelbesuch bitte auf die folgenden Regeln zu achten:

1) Gebt nichts rein, was man nicht protokolieren kann (Sigitems haben Ausnahme)
2) Dieser TB Hotel ist kein TB Gefängnis, man darf ohne Beschränkungen diese Tauschobjekten austauschen, die Regel „Stück für Stück“ gilt hier nicht
3) Falls ihr einen TB unterkunftet, müsst ihr diesen hingefügten Gepäckschein ausfüllen, den ihr danach zum TB befestigt wird. Die TBs sind sehr empfindliche Gegestände und sie wären entäuscht, falls sie sich nicht dahin geraten, wo sie möchten.
4) Deshalb nemmt bloß den TB, den ihr helfen könnt. Hier gibt es ja eine Ausnahme, wenn der TB im Cache länger als 19 Tage wohnt, dann kann er befreiet sein, ohne dass den Zielort berücksichtigt ist.
5) Bitte tragt euere Funde schnellst möglich ein, es ist rücksichtsvoll zum Initiator und auch zu anderen Besuchern.

* Unter dem Begriff TB versteht man, was sich protokolieren lässt, d.h. Travel Bugs, Travel Slugs, Geocoins usw. Navigation

S1 Z terminálu "1" vyjdi východem "D", prejdi parkovište a namir mezi parkovací dum "C" a hotel "Courtyard Marriot". Z terminálu "2" je to na ten první pár kroku.

From terminal "1" take exit "D", cross parking and then aim between parking house "C" and hotel "Marriot". From terminal "2" you have only few steps to the first terminal.

Wenn du auf dem Terminal "1" bist, geh durch Ausgang "D" raus, überquere den Parkplatz und marschiere zwischen dem Parkhaus "C" und Hotel "Courtyard Marriot". Vom Terminal "2" ist der Erste nur ein Paar Schriten entfernt.

S2 Pokracuj rovne až k budove CSA.

Go straight on all the way to the CSA building.

Geh immer geradeaus zum CSA Gebäude.

S3 Zahni vlevo a jdi k parkovacímu domu "D".

Turn left and then go to the parking house "D".

Biege links ab und geh zum Parkhaus "D"

S5 Obejdi parkovací dum až uvidíš budovu "Travel service".

Get around the parking house until you see the "Travel service" building.

Geh herum, bis du die „Travel Service“ Gebäude siehst.

S4 Namir mezi budovy "Travel service" a "Holiday Inn" a dojdi na malé parkovište.

Go between the buildings "Travel service" and "Holiday Inn" and then get to the small parking aera.

Marschiere zwischen Gebäuden "Travel Service" und "Holiday Inn" und jetzt kommst du zum kleinen Parkplatz.

S6 V levém rohu parkovište zacíná pešina k plynomeru, vydej se po ní.

You will see a small foothpath in the left corner of the parking aera, follow this foothpath.

In der linken Ecke dieses Parkplatz befindet sich ein Gehsteig. Geh rüber.

S7 Prejdi lávku a zahni vpravo.

Cross a little bridge and turn right.

Dann überquere die Laufbrücke und biege rechts ab.

S8 Pokracuj alejí rovne až k závore. Obejdi závoru a pokracuj dalších 170 metru k odbocce. Odboc vlevo k cisticce odpadních vod.

Go through the alley all the way to the pike. Get around that pike and keep going straight about 170 meters to the road junction. Turn left via sewerage plant.

Schreitet weiter durch die Allee bis zur Schranke. Geht herum und spaziert noch 170 meters bis zum Richtungsabzweig. Biegt links in Richtung der Kläranlage ab.

S9 Zapni GPS a pokracuj po ceste. Keš je ve kroví, na levé strane.

Turn on your GPS unit and keep going. The cache is hidden in the bush, on the left side.

Macht euere GPS Geräte an und setzt fort. Das Cache befindet sich im Gebüsch, an der linken Seite.

Additional Hints (Decrypt)

gehoxn / cvcr

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



 

Find...

1,429 Logged Visits

Found it 1,097     Didn't find it 4     Write note 314     Archive 1     Temporarily Disable Listing 3     Enable Listing 2     Publish Listing 1     Needs Maintenance 3     Owner Maintenance 3     Update Coordinates 1     

View Logbook | View the Image Gallery of 77 images

**Warning! Spoilers may be included in the descriptions or links.

Current Time:
Last Updated:
Rendered From:Unknown
Coordinates are in the WGS84 datum

Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.