 |
De Carreira pelo
Jardim... |
Quem não se lembra dos tempos
de escola e da incessante procura de um espaço "reservado"
para estar com os amigos em amena cavaqueira? Sim, este era um
desses espaços. Era aqui que a juventude de há 20 anos se
juntava para este efeito. Fizesse chuva ou sol, de dia ou de
noite, era "O" recanto. Não sabemos com certeza se ainda o
fazem, mas o facto é que em todas as visitas que fizemos ao
jardim na preparação desta cache lá estavam alguns jovens,
naquelas mesmas escadas que assistiram a tantas conversas ao
longo dos anos. Os tempos mudaram, mas parece que este hábito
se manteve pelo menos 20 anos como que se passasse de geração
em geração.
Engraçado, não é?
Who doesn't remember the
constant search for private spaces to gather with your friends
and hang out? Yes, this was one of those places 20 years ago.
Raining or just plain sunny day, day or night, this was It. We
don't know for sure if someone uses It for the same purpose
anymore but the fact is that each time we went there recently
preparing this cache there was some youth hanging out on that
same stairs once heard so many stories. The times have changed
but it looks like this habit just keep on passing from
generation to generation for at least 20 years now.
Kinda funny, han?
|
|

|
Este jardim, que assinala a
conquista de Abrantes, é também o
hall das antigas piscinas municipais antes da criação do novo
espaço na cidade desportiva. Podem ter acesso a este espaço
quando forem procurar a cache First Official Baseball Field
in Portugal [Abrantes], que se encontra precisamente na
cidade desportiva.
O jardim não tem uma área muito grande, até é relativamente
pequeno, mas muito agradável e acolhedor.
This garden also marks the
conquest of Abrantes and it's the hall for the old city
swimming pool before the construction of the sports city which
you might visit while searching for the cache First Official Baseball Field
in Portugal [Abrantes] which is located precisely in the
sports city.
This garden isn't very big, in fact it's rather small, but it sure
is pleasant to visit.
|
No topo
do jardim podemos encontrar a carreira nº YY,
onde podem tomar um cafézinho, que é o ponto de partida para
esta cache. Nesta área do jardim existem dois campos de ténis
pertencentes ao Hotel de Abrantes mas disponíveis para todos
os habitantes que queiram usufruir do espaço para a prática do
desporto.
Podem ainda encontrar algumas esculturas em metal espalhadas pelo
jardim. Algumas podem causar estranheza e outras simplesmente
lembrar utensílios agrícolas do antigamente. Mas certamente irão
chamar a vossa atenção.
In the top of the garden you
can see "carreira nº YY" dressed in yellow.
There you can have a nice coffee aboard. The cache starts
here. In this area of the garden there are also available two
tennis courts. They belong to the Hotel Abrantes but are
available to use.
You will also find some metal sculptures. Some of them could be
pretty weird and some others look like old farm utils. But they
will sure grab your attention.
|
|
|
Mesmo ao
lado da carreira, podem ver uma torre de telecomunicações, com
mais de 75 metros de altura, construída em finais da década de
60.
Esta torre no natal é disfarçada de árvore de natal por iniciativa
anual da C.M. Abrantes.
São cerca de 70 mil micro lâmpadas aplicadas em mil novecentos e
vinte metros de tubo luminoso. Esta iluminação vê-se a grande
distância, cerca de 25 km.
Já faz parte das decorações natalícias e todos os anos a população
aguarda com mais ou menos entusiasmo o dia em que a vê no
horizonte.
Right next to the "carreira nº YY" you might see a
telecommunication tower with over 75 meters high that was
built in the 60's.
In christmas time this tower use to be disguised as christmas tree
by initiative of the City Hall. It has about 70 thousand micro
lamps on 1920 meters of glare tube. This light event can be seen
from over 25 km far.
This is an anual event and is already part of the city christmas
decorations.
|
A cache não se
encontra nas coordenadas indicadas. Para
completar esta cache têm apenas que se dirigir às coordenadas
indicadas e descobrir o número da carreira parqueada (número
do lado oeste - mais perto dos cortes de ténis/jardim) para
obter o valor de YY. Apliquem esse número de
dois digitos à seguinte fórmula:
N 39º 27.(60+YY)8
W 008º 12.(48-YY)8
Exemplo de cálculo:
Se YY = 10 então as coordenadas
seriam:
N 39º 27.708 W 008º
12.388 | |
The cache isn't at the
published coordinates.To
complete this cache you have to go to the published
coordinates and find the number (on the west side, closer to
the tenis courts/garden) of the yellow transportation device
to obtain the value of YY.
Apply the two digit number to the
following formula:
N 39º 27.(60+YY)8
W 008º 12.(48-YY)8
Calculation example:
If YY = 10 than the coordinates would
be:
N 39º 27.708 W 008º
12.388 | |
Esta cache faz
parte de um conjunto de caches com as quais pretendemos levar
todos os interessados a conhecer Abrantes pouco a pouco. Sendo
assim temos para propôr que aproveitem também para visitar as
seguintes caches:
| |
This cache is part
of a group of caches that have the ultimate objective of
introducing Abrantes to everyone interested in knowing the
city step by step. This way we would like to offer you a visit
to the following
caches: | |
|
|
|
|
|