Skip to content

<

Os Romanos - Projecto Alentejo [Torrão]

A cache by Team Geo-Cricket, manelov e ajsa Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 08/03/2008
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

Planícies sem fim queimadas pelo sol impõem um ritmo lento e compassado. É o nosso Alentejo.

  No Norte Alentejano, as serras começam a dar lugar às planícies. Andando para Sul, o interior mostra-nos as searas douradas ondulando ao vento, onde ao longe se deixam avistar algumas serras. Chegados ao litoral, somos deslumbrados por praias agrestes de uma beleza selvagem, lagoas verdejantes e rios que correm para a liberdade.

 O passado está sempre presente no Alentejo, desde a pré-história, passando pelo Império Romano, pela ocupação Árabe e pelos Castelos Medievais, os vestígios do passado são incontornáveis para o visitante, oferecendo uma verdadeira viagem no tempo.

 Mas, nem só do espírito vive o viajante, e quando o apetite se faz sentir, o Alentejo tem muito para oferecer. Neste capítulo a criatividade dos Alentejanos não tem limite. Umas entradas com um extraordinário queijo de Serpa ou de Nisa ou presunto de Barrancos acompanhado com um pão de Mértola, siga pela Sopa de Cação ou pelo Gaspacho, isto sem falar na Açorda Alentejana nem num peixe fresco grelhado acabado de pescar nas arribas rochosas da Costa Vicentina, continue com o Ensopado de Borrego ou com as Migas de Espargos com carne de porco, momento certo para provar um tinto de Borba, Redondo, Reguengos ou Vidigueira. Para terminar, os doces conventuais, que tal uma Sericaia, umas Trouxas-de-ovos ou um Toucinho Rançoso.

 Se gosta de passear pela natureza, passeie a pé pelo verde das Serras d’ Ossa, Portel ou Grândola. Visite o Parque Natural da Serra de S. Mamede onde as paisagens do Sul encontram as do Norte e descubra o mais Alto Alentejo. No litoral, faça uma viagem inesquecível entre os golfinhos do estuário do Sado ou delicie-se com a quietude das praias quase desertas do Sudoeste.

 O Alentejo tem muito para oferecer e espera a vossa visita.
Endless and sun burned plains set a slow and  steady rhythm. It's our Alentejo.

  In the Northern Alentejo, the mountains are replaced by plains. As further as you head South you'll see the golden corn fields waving on the wind and at distance some shy mountains. As soon as we reach the shore we're amazed by wild and beautiful beaches, green lagoons and rivers that flow for the ocean's freedom.

 The past is something that is always present in Alentejo. From the Roman Empire, the Muslim occupation and the Medieval Castles, the past remains are something impossible to avoid by the visitors, to whom is offered a real time travel.

 But, not only of the spirit the travellers can live, and when the appetite makes it feel, the Alentejo has a lot to offer. In that chapter Alentejo people's creativity knows no limit. As starter an extraordinary cheese from Serpa or Nisa or even a piece of ham from Barrancos with some bread from Mértola. After that, a squalus soup or a cold tomato soup, this without speaking in the Alentejo Bread-Soup or a grilled fish just caught at the rocky cliffs of Vicentine Coast. After that continue with a Ham ragout or some bread soup with asparagus with pork meat, right moment to taste some Borba, Redondo, Reguengos or Vidigueira red wine. To finish, the conventual deserts. What about a "Sericaia", some "Trouxas-de-ovos" or a "Toucinho Rançoso".

 If you like to walk trough the Nature, take a walk by Ossa, Portel or Grândola mountains ranges. Visit the S. Mamede Natural Park where the South landscape meet the Northern and discover the highest Alentejo. Close to the shore make an unforgettable travel with the dolphins in the Sado's estuary or delight yourself with the Northwest almost deserted beaches.

The Alentejo has a lot to offer and waits for your visit.

 

O PROJECTO ALENTEJO

  Este projecto, nasceu da conjugação dos esforços de vários geocachers Alentejanos que resolveram divulgar o “seu” Alentejo. O projecto ALENTEJO, consta de uma série de caches temáticas espalhadas pela maior região do país e de uma cache mistério final a que só será possível aceder depois de visitar as outras. Aproveite estas caches, não só para descobrir os temas referidos, mas também para conhecer melhor o Alentejo.

 

THE PROJECT ALENTEJO

  This Project was born with the joined efforts of some Geocachers from Alentejo that decided to divulge "their" Alentejo. The Project ALENTEJO, is formed by a group of themed geocaches hidden all over the countries' larger region and a final geocache that you'll only be able to find after visiting all the others. Use this caches, not only to know more about the themes but also to know better the Alentejo.

 

Religião
Pré-História
Fortificações
Cortiça
Água
Paisagem
GC1EBXK - Os Romanos
GC1ECGC - O Porco
GC1EBXQ - O Arroz
GC1E172 - Costa Vicentina
GC1E170 - A Indústria
GC1E171 - A Energia
Azeite
Cante
Frescos
Islamismo
Vinho
Pão
GC1EY9B - São Barão - Final

Os Romanos

A ocupação romana da Península Ibérica deverá ser equacionada no quadro mais vasto das Guerras Púnicas, que durante o século III a. C. opuseram Roma a Cartago, nomeadamente após a primeira destas guerras (264-241 a. C.) e a perda da Sardenha em 238 a. C., que obrigavam os Cartagineses a expandir a sua influência à Península.

A pacificação definitiva do território, arrastada durante cerca de 175 anos, foi conseguida por Octávio Augusto, sendo desestabilizada ocasionalmente, como no caso das incursões de mouros e francos nos meados do século III d. C., e, de forma permanente, com o final do domínio romano consequente à invasão bárbara do século V d. C.

The Romans

The seafaring Phoenicians, Greeks and Carthaginians successively settled along the Mediterranean coast and founded trading colonies there over a period of several centuries. Around 1100 BC, Phoenician merchants founded the trading colony of Gadir or Gades (modern day Cádiz) near Tartessos. In the 9th century BC the first Greek colonies, such as Emporion (modern Empúries), were founded along the Mediterranean coast on the East, leaving the south coast to the Phoenicians. The Greeks are responsible for the name Iberia, apparently after the river Iber (Ebro in Spanish). In the 6th century BC the Carthaginians arrived in Iberia while struggling first with the Greeks and shortly after with the Romans for control of the Western Mediterranean.

After the decline of the Roman Empire, Germanic tribes invaded the former empire. Several turned sedentary and created successor-kingdoms to the Romans in various parts of Europe. Iberia was taken over by the Visigoths after 410.

Estrada romana é um tipo de construção de estradas características do Império Romano, que desenvolveram em larga escala esta via de comunicação, chegando a sua rede viária a estender-se até aos limites do Império, e conservando-se ainda actualmente, tipicamente protegidas como Património Mundial ou nacional.

As estradas são tipicamente alisadas, com grandes pedras, e bermas delineadas. Eram uma rede de comunicações originária da península italiana que ligava Roma a seu império em expansão. A Via Ápia foi o principal trecho, levando ao território samnita. Na coluna de Trajano podem ser encontrados relevos ilustrativos de soldados romanos a abrir uma estrada pelas florestas da Dácia.

Para mais informações sobre Vias Romanas em Portugal consulte esta página

The Roman roads were essential for the growth of the Roman Empire, by enabling the Romans to move armies and trade goods and to communicate news. At its peak, the Roman road system spanned 53,819 miles (85,004 km) and contained about 372 links.

For military, commercial, and political reasons, the Romans became adept at constructing roads, which they called viae. They were always intended primarily as carriage roads, the means of carrying material from one location to another. These long highways were very important in maintaining both the stability and expansion of the empire. The legions made good time on them, and some are still used millennia later. In late Antiquity, these roads played an important part in Roman military reverses by offering avenues of invasion to the barbarians.

For more informations about Roman Roads in Portugal visit this webpage

A  CACHE

A cache está escondida perto da estrada romana à entrada do Torrão que fazia parte da VIA XII. Espero que desfrutem da pequena caminhada. Imaginem-se há 2000 anos atrás. Será que a paisagem mudou muito?

Perto da placa que indica a Calçadinha romana há lugar para parar dois automóveis. Cuidado com a estrada pois são umas curvas apertadas e convém manter os olhos bem abertos. Deixem os automóveis FORA da estrada!

Se não conseguir fazer o Found, quer seja por não encontrar a cache quer seja por não a poder procurar, terá que cumprir estes requisitos para que possa ser autorizado a fazer o log na cache final do Projecto Alentejo:

- terá que registar o Not Found, notes não valem.
-terá que provar que esteve mesmo lá. Uma fotografia sua na calçada romana servirá.

THE  CACHE

The cache is hidden close to the roman road at Torrão's entrance, that was part of the Via XII. I hope you enjoy the little walk. Imagine yourself 2000 years ago. Do you think the landscape changed that much?

Close to the plate that identifies the Roman Road there are place for two automobiles. Be careful with the road, because the curves are tight and is better to keep your eyes open. Leave the cars OUT of the road.

If you cannot make the Found, no matter it's because you can't find it or you cannot look for it, you'll have to fill this requirements to be authorized to log the final cache of the Alentejo Project:

- You'll have to register your Not Found, notes aren't allowed.
-you'll have to prove that you've been there. A picture of you on the roman road will do.

Additional Hints (Decrypt)

[Pt] Ngeáf qn ebpun, pboregn cbe crqenf
[Eng] Oruvaq gur ebpx, pbirerq jvgu fgbarf

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.