Skip to content

De la vieille église à la Pointe du Nick Mystery Cache

This cache has been locked, but it is available for viewing.
A cache by [DELETED_USER]
Hidden : 07/10/2009
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   large (large)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

À vos marques pour cette cache très complète, alliant énigme, histoire, et panorama exceptionnel !

Hope you're ready for this very complete cache that combines riddles, history, and an extraordinary view!



Le Comité Départemental de Haute-Bretagne organise un grand concours ! Gagnez vos prochaines vacances et plein d'autres cadeaux sur tresorsdehautebretagne.fr

The Local Comitee of Tourisme organise organizes a big contest ! Win your next holidays and many others prizes by suscribing to tresorsdehautebretagne.fr


Départ // Departure

Rendez-vous à l’Office de Tourisme en N 48°38,190 W 002°06,451.

Demandez le dépliant « Église du Vieux Saint-Lunaire ».

Start at the Tourism Bureau at 48°38,190 N 002°06,451 W.

Ask for the brochure titled "Église du Vieux Saint-Lunaire.".

Le site // The Site

La vieille église de Saint-Lunaire a une histoire riche que nous vous encourageons à découvrir en la visitant. Une fois à l’intérieur, faites un bond en arrière dans le temps, et tenter d’imaginer être l’un des acteurs de ce passé trépidant.

Quand à la pointe du Nick, il s’agit d’un point de vue sur l’un des plus beaux sites de la ville : le Goulet.

The old church of Saint-Lunaire has a rich history that we encourage you to explore during your visit. Once you enter the church, leap back in time and try to imagine being a participant in this exciting story.

The Pointe du Nick, for its part, offers a view of one of the city's most beautiful sites: the Narrows.

Vue de Saint-Lunaire // View, Saint-Lunaire
Saint-Lunaire en Bretagne

La cache // The Cache

Dirigez-vous vers la vieille église en N 48°38,021 W 002°06,495.

Dans l’église, comptez :

-    Comptez le nombre de vitraux. Prenez l'unité de ce nombre : nommons-la A (exemple : si il y a 24 vitraux, A = 4).
-    Comptez le nombre de gisants. Soutrayez A de ce nombre, et vous obtenez B (exemple : s'il y a 24 gisants, B = 20).
-   Quel est l’âge de la gouvernante décédée ? On nomme C l’addition de ces deux chiffres (exemple : si elle a 26 ans, alors C = 2+6 =8 ).

Head towards the old church at 48°38,021 N 002°06,495 W.

In the church:

- Count the number of stained glass windows. Take the last digit of this number and call it A (for example: if there are 24 stained glass windows, A = 4).
- Count the number of recumbent statues. Subtract A from this number and you get B (for example: if there are 24 recumbent statues, B = 20).
- How old is the deceased governess? Add the two digits and you'll have C (for example: if she is 45, C = 4+5 = 9).

Ces informations relevées, vous pourrez partir à la recherche de la cache en vous garant soit:

-    En N 48°37,957 W 002°06,206 : Balade longue (1 heure à pied). Suivez alors GR34
-    En N 48°38,204 W 002°05,993 : Balade courte (15 minutes). Suivez le Nick.

 

Voici les coordonnées de la cache finale, à vous de remplacer les lettres obtenues dans les énigmes précédentes :

N 48°3(C-A),28A

W 002°0B,A20

Vous n’êtes plus très loin, ouvrez l’œil !

Once you have this information, you can begin your hunt for the cache, parking at either:

48°37,957 N 002°06,206 W: Long walk (1 hour by foot). Follow GR34.
48°38,204 N 002°05,993 W: Short walk (15 minutes). Follow the Nick.

At the intersection at 48°3(C-A),28A N 002°0B,A20 W, head inland. You're not far, keep your eyes open!

Cette cache fait partie de l'opération Trésors de Haute-Bretagne, une initiative du Comité Départemental de Haute-Bretagne

This cache is part of the event Treasures of Haute-Bretagne, created by the Local Comitee of Tourism

Additional Hints (No hints available.)