English: Well, I found a nut, but I swear I didn't take it from Squirrel! (GC2QPHF) I took it with me to my pond and hid it someplace up high so it doesn't get lost again. Curious cachers can feel free to sign the log. If you happen to see Squirrel, say Hi to him from me, Muskrat. You can tell him that if he can prove that this particular nut belongs to him, I'll return it to him one day. Maybe.
Please hide carefully after logging! / Beware! Muggles could be watching!


Muskrat's home
Deutsch: Ich habe zwar eine Nuss gefunden, aber ich schwöre – ich habe sie nicht vom Eichhörnchen geklaut! (GC2QPHF) Ich habe sie zu meinem Teich mitgenommen und irgendwo weit oben versteckt. Aber nur damit sie nicht wieder verloren geht. Neugierige können sich im Logbuch einschreiben. Die Nuss bleibt aber wo sie ist! Und falls Ihr Eichhörnchen treffen solltet, könnt Ihr ihn von mir, Muskrat (a.k.a. Bisamratte), schön grüßen und Folgendes ausrichten: Wenn er beweisen kann, daß ausgerechnet diese Nuss ihm gehört, werde ich sie ihm eines Tages zurück geben. Vielleicht.
Bitte wieder gut verstecken nach dem Loggen! / Vorsicht, nicht von Muggles erwischen lassen!

Note:
PLEASE TAKE SPECIAL CARE NOT TO TEAR OUT OR STEP ON ANY PLANTS! Look before you touch!! The spoiler photos are there to direct you to the right spot. Thanks!
BITTE GEHT SCHONEND MIT DER NATUR UM! Erst schauen, dann zugreifen!! Die Spoiler-Fotos sind da, damit nicht alles abgerupft wird. Vielen Dank!