SVENSKA
Denna cache är en av sex cacher som kommer att leda till till
bonuscachen "Pippi
Långstrump". Genom att besvara frågan i cachen rätt så är du
ett steg närmare slutgömman
Eftersom grottan vaktas av draken så har skatten placerats
utanför grottan utom räckhåll för draken.
En tidig morgon åkte Astrid Lindgren tåg förbi sjön Fryken där
rimfrost, snörök och ett rosa gryningsljus var så överjordiskt
vackert att Astrid fick för sig att hon kanske skulle skriva en
historia som handlade om en plats som inte var på jorden. Sedan
följde andra pusselbitar på varandra.
Astrid tyckte mycket om att tillsammans med väninnan Elsa
Olenius gå, leka, grubbla och inspireras på kyrkogårdar. På Norra
kyrkogården i Stockholm såg Astrid stenen rest efter Bröderna
Bernström, som båda dött väldigt unga. Och på Vimmerby kyrkogård
läste Astrid ”här vila späda bröderna Fahlén, döda
1860”. ”Då visste jag att det skulle bli en saga om
döden och om två bröder”, har Astrid sagt.
Bilden av syskonkärlek konkretiserades helt oväntat i samband
med uttagningarna till filmen om Emil i Lönneberga. Astrid fick se
hur den lille Janne Olsson efter allt ståhej smög sig ner i knät på
sin storebror som då böjde sig fram och kysste honom på kinden.
”Då såg jag bröderna Lejonhjärta framför mig.”
Slutligen hade Astrids yngsta barnbarn hade hittat på ett eget
ord, Nan-gi, som ingen annan förstod men som han själv använde
flitigt. Astrid började då fundera på vem eller vad detta Nan-gi
kunde vara…
Texten ovan är hämtad från Astrid
Lindgrens hemsida med tillåtelse från Saltkråkan AB
ENGLISH
This is one of six caches which will lead to the bonus cache
"Pippi Longstocking". By
answering the question correct, you're one step closer to the final
cache
Since the dragon is guarding the cave the cache have been placed
beyond the reach of the dragon
In english this cache should be called "The brothers
Lionheart"
One early morning Astrid was travelling by train past the lake
Fryken. Everything was covered in white frost. There was a snowy
haze over the lake and the beauty of the pink sky at daybreak was
like something out of this world. Astrid felt a stirring to write
something about a place that was not on this earth. Then the rest
of the pieces fell into place.
Astrid and her friend Elsa Olenius had a liking for walking
around cemeteries, playing and being inspired to meditate on
things. At Norra Kyrkogården in Stockholm, Astrid noticed a
tombstone commemorating the brothers Bernström, both of whom had
died very young. And in the Vimmerby churchyard, Astrid read on a
stone: ‘Here rest the infant brothers Fahlén, died
1860’. “I knew then that it was going to be a fairytale
about death and about two brothers”, Astrid said.
The picture of brotherly love was manifested quite unexpectedly
in connection with the auditions for the film about Emil i
Lönneberga. Astrid observed how little Janne Olsson, after all the
fuss, sneaked up onto the lap of his big brother, who bent over and
kissed him on the cheek. “Then I could picture the Brothers
Lionheart.”
Finally, there was the word, Nan-gi, which
Astrid’s youngest grandchild had invented himself, and which
nobody else understood the meaning of. He used it frequently and
Astrid began to ponder over who or what this Nan-gi might
be …
The text above is copied from the
homepage of Astrid Lindgren with permission from Saltkråkan
AB