Skip to content

<

AZGT Aerovacas - Aeródromo de Santana

A cache by jpgoncalves2/palhocosmachado Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 04/08/2013
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Esta cache tem por objetivo dar a conhecer a primeira infraestrutura aeroportuária da Ilha de São Miguel, que data da II GM, primeiramente base aérea militar e, mais tarde, também aeródromo aberto à aviação civil, tendo daqui descolado o primeiro voo comercial da companhia de aviação SATA.

Aerovacas:  o aeródromo de Santana (1941-1969?)
“Aerovacas”:  Santana airfield (1941-1969?)
 
Com vista à defesa integrada das ilhas dos Açores durante a II GM, o Estado português identificou a necessidade de estacionar em permanência no arquipélago, meios aéreos de combate. Assim, logo no início do conflito, e na Ilha de São Miguel, foram alugados vários terrenos, a mais de quarenta proprietários, a um preço imposto pelo Estado, numa zona que abrangia as freguesias de Rabo de Peixe e Ribeira Seca, para neles se construir o que seria o futuro aeródromo de Santana. Com recurso a meios da Engenharia Militar, foram de imediato preparadas cinco pistas de relva, como se pode ver numa planta da Base Aérea 4, de 1943, existente no Museu Militar dos Açores e que abaixo apresentamos.
Contudo, ao longo do tempo, passaram fundamentalmente a ser usadas três das cinco pistas, cuja implantação no terreno procuramos reproduzir na imagem Google Earth que também apresentamos. A primeira com 1500 metros e orientação 13-31 (130º - 310º); uma segunda com 1200 metros e orientação 09-27 e a terceira, com 1100 metros e orientação 06-24, cada uma com cerca de uma centena de metros de largura. Também se construíram, ao longo dos anos, algumas infraestruturas de apoio à aviação, e nelas se incluem a aerogare, a torre de controlo, ainda hoje bem identificável (Way Point 2), o hangar, oficinas e alguns armazéns.(Ver Planos de Ampliação de Infraestruturas e de Defesa Antiaérea BA4- 1942/43, em anexo)
 
Looking for an integrated defense of the Azores Islands during WWII, Portugal has identified the need to have fighters in staggering air bases in the archipelago. Thus, early in the conflict, and on the island of São Miguel, several pieces of land were rented from around forty private landlords, at an imposed price by the state, to build an airfield.  Those lands were located in the county areas of  Rabo de Peixe and Ribeira Seca. Military Engineering assets immediately started to prepare five runways of turf, as shown below, in the Air base 4 plan, dated from 1943, and deposited in the Azores´Military Museum.
However, over the years, three of them became the most used, the ones we implanted on a Google Earth plan, shown below, as well. The first, a 1,500 meters long with a 13-31 orientation (130 º - 310 º,  the second 1,200 meters, 09-27 oriented, and the last one 1,100 meters long , 06-24 oriented, each one  around 100 meters wide . Some buildings were also built up, over the years, to support the air operation, like the terminal building, control tower, this one still well identifiable (Way point 2) , hangar, maintenance premises  and some warehouses.(See attached "Planos de Ampliação de Infraestruturas e de Defesa Antiaérea BA4- 1942/43")




 
O Aeródromo de Santana começaria a ser operado em 1941, tal como o aeródromo das Lajes, na ilha Terceira, após receber as primeiras aeronaves, que entrariam na ilha por via marítima e desmontadas. Estes aviões, então pertencentes ao Exército Português, eram biplanos de caça do tipo Gloster Gladiator MKII, de origem britânica, capazes de atingir os 400 Km/h, e integraram a Esquadrilha de Aviação de Caça n.º 1 da Base Aérea 4 (BA4), que aqui se sediou.
 
The Santana airfield reached full operational capability  in 1941, as  the Lajes airfield on Terceira Island, right after receiving the first fighter squadron,  that reached the island  by ship and with the aircrafts disassembled. These aircraft, property of  the Portuguese Army by then,  were Gloster Gladiator MKII British biplanes,  able to reach 400 km / h, and joined the 1st Fighter Squadron of Air Base 4 (BA4 ), set then up here, as well.
 

 
Ficaria carinhosamente conhecido por “Aerovacas”, pois as áreas circundantes eram local de pastagem de gado, que por vezes se misturava com as aeronaves. Sabe-se que os pilotos chegavam a fazer voos rasantes sobre as pistas, antes de aterrar, com o objetivo de as afugentar. Curiosamente, esta era uma técnica comum num grande número dos aeródromos espalhados pelo mundo, durante a II Guerra Mundial…
 
The airfield became affectionately known as "Aerovacas" since the surrounding areas were local cattle grazing, which sometimes mingled with the aircraft. It is known that, sometimes, pilots had to perform flybys over the runways before landing, in order to expel them from there. Interestingly, this was a common technique in a large number of airfield, around the world, during World War II...
  
Em 15 de junho de 1947 realizou-se o primeiro voo da SATA, num Beechcraft com a matrícula CS TAA e nome AÇOR, com seis passageiros, sendo seu comandante o piloto Marciano Veiga.
 
On June 15, 1947, took place the first SATA´s commercial flight in a Beechcraft with registration CS TAA ,  named” AÇOR” , carrying  six passengers. The captain was Marciano Veiga.
 

Em 1969 é inaugurado o novo aeroporto na Nordela (Ponta Delgada), o que veio paulatinamente a condenar o aeródromo de Santana ao abandono e ao esquecimento…
 
In 1969, the actual international airport was opened in Nordela (Ponta Delgada), which gradually condemned the Santana aerodrome to be closed to air operations...

Referências:
Rezendes, S., 2012. Um património único em São Miguel: o aeródromo de Santana (1941-2011): Correio dos Açores, 8 de Janeiro de 2012
Arquivo Museu Militar dos Açores

Additional Hints (Decrypt)

FGBC! Nivãb qrfpbynaqb an cvfgn 31!

FGBC! Nvecynar gnxvat bss ba ehajnl 31!

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.