Skip to content

Earthcache Urbain - Urban Earthcache EarthCache

Hidden : 6/11/2013
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Il s'agit d'un Earthcache urbain situé au Musée minéralogique et minier de Thetford Mines et est conçu pour permettre l'accès à quiconque.

This is an Urban Eartcache located at the Musee Mineralogique et Minier de Thetford Mines and is designed to allow access to anyone.

L'autorisation a été gracieusement donné par le Musée de placer une Eartchache ici.

Permission has been graciously given by the Museum to place an Eartchache here.

La plupart des informations contenues dans ce Earthcache ont été fournies par le Musée de la Earthcache. Lorsque d'autres informations sont fournies, la source sera cité de manière appropriée.

Most of the information contained in this Earthcache has been supplied by the Museum for the Earthcache. When other information is supplied, the source will be cited appropriately.

En arrivant sur ​​les coordonnées de stationnement, notez les 6 grandes pierres sur écran. Ce sera important pour votre réalisation et l'exploitation de cette Earthcache succès.

Une fois que vous avez garé, marchez sur les coordonnées fournies. Vous pouvez faire vos observations à partir du haut de l'escalier, ou le bas, selon ce qui est plus pratique pour vous.

Upon arriving at the parking coordinates, note the 6 large stones on display. This will be important to your successful completion and logging of this Earthcache.

Once you have parked, walk to the supplied coordinates. You may make your observations from the top of the stairs, or the bottom, whichever is most convenient for you.

Au bas de l'escalier, vous verrez quatre grosses pierres à l'écran (la quatrième est derrière le surfaçage avec des buissons autour de lui). Comme vous rencontrez des pierres, à partir de la gauche et en allant vers la droite, nous allons nous référer aux pierres comme: Roche A, Roche B, Roche C, et Roche D.

At the bottom of the stairs you will see four large stones on display (the fourth is behind the surfacer with some bushes around it). As you face the stones, starting from the left and going to the right, we will refer to the stones as: Rock A, Rock B, Rock C and Rock D.

Roche A: Bloc Erratique Plisse (Rock A: Erratic Block)

Provenance: Pres du Carrefour Frontenac, Thetford Mines

Une roche est comme un livre de la Grande histoire de la tere. On y voit les traces des sa naissance et de ses transformation au cours des ages.

A rock is like a book of the great history of the Earth. It shows traces of its birth and its transformation over the ages.

Naissance: On ne connait pas encoure son lieu d'origine.

Birth: We do not know its place of origin.

Adolescence: Cette roche temoigne de la force creee pour former des montagnes dans les Appalaches, il y a environ 500 millions de'annees. Les mineraux qui la composent ont ete plisses et metamorphises. On distingue facilement la chlorite verte et le quartz blanc, dans des horizons plisses.

Adolescence: This rock testifies to the force used in creating and forming the mountains in Appalachia, there are about 500 million year. The minerals that compose this rock were pleated and metamorphosed. It is easily distinguished from the green chlorite and white quartz in pleated striations.

Maturite: La roche porte les marques laissees par les glaciers: marques d'erosion et de transport, il y a 10,000 ans. Remarquez la forme arrondie de la surface. Le s glaciers transportent des blocs et d'autres materiaux, les erodent, les usent et les deposent a plusieurs kilometres de leur lieu d'origine, d'ou le nom de blocs erratiques.

Maturity: The rock bears the marks left by glaciers: marks of erosion and transportation, 10,000 years ago. Note the rounded shape of the surface. The glaciers carry blocks and other materials, and as they melt, they deposit the boulders, rocks and other materials several kilometers from their place of origin, thus they are referred to as erratics.

Collectin du College de la region de l'Amiante, 1997.2

Roche B: Steatite (Rock B: Soapstone)

Provenance: Mine Cyr-Broughton, Saint-Pierre-de-Broughton

La steatite est une rock contenant plus de 90% de talc. Le talc est un de mineraux les plus tendres qui existent. Il se raye a l'ongle. C'est un mineral commun dans la region. On l'utilise comme charge minerale dans le papier, le plastique, la peinture, le caoutchouc, les insecticides ou les cosmetiques. Il est aussi un excellent refractaire et est utilise sous forme de brique dans certain fours.

Soapstone is a rock containing more than 90% talc. Talc is one of the softest minerals that exist. It can be scratched with a fingernail. It is a common mineral in the region. It is used as mineral filler in paper, plastic, paint, rubber, insecticides or cosmetics. It is also an excellent refractory and is used in the form of brick in some ovens.

Don de Broughton Soapstone, Inc., 77.241

Roche C: Surfaceuse et bloc de Granite (Block C: Granite block and Surfacer)

Provenance: Saint-Gerard

Selon Wikipedia, "granit est un type commun d'intrusif felsique, rock, ignées qui est granuleuse et phanéritique dans la texture. Cette roche se compose principalement de quartz, mica et du feldspath. Parfois certains cristaux individuels (phénocristaux) sont plus grandes que la groundmass, dans ce cas, la texture est connue comme porphyrique, ou ayant chrystals de différentes tailles. Granits peuvent être rose au gris en couleurs, en fonction de leur chimie et la minéralogie. par définition, le granit est une roche ignée avec au moins 20% de quartz en volume. "

According to Wikipedia, "granite is a common type of intrusive, felsic, igneous rock which is granular and phaneritic in texture. This rock consists mainly of quartz, mica, and feldspar. Occasionally some individual crystals (phenocrysts) are larger than the groundmass, in which case the texture is known as porphyritic, or having chrystals of varying sizes. Granites can be pink to gray in color, depending on their chemistry and mineralogy. By definition, granite is an igneous rock with at least 20% quartz by volume."

Cet appareil servait, au debut du 20 siecle, a egaliser la surface des pierres de tailles. Le module frappeur, muni d'un petit marteau a dents, est actione a l'aide d'air comprime. Il percute la surface du granite et les petits morceaux qui depassent se detachent de la roche. Le resultant donne un fini brut, legerement bossele.

Collection Granite Saint-Gerard, Inc., 77.238

Roche D: Serpentinite avec amiante chrysotile (Serpentinite with Asbestos)

Provenance: Mine British Canadian, Black Lake

La serpentinite est la roche commune des mines d'amiante de la region. On y extrait le chrysotile qui se present en veines dans la roche. Le chrysotile est une fibre minerale naturelle flexible, qui ne brule pas. La fibre de chrysotile a une resistance mecanique (en traction) superieure a celle de l'acier. On incorpore le chrysotile dans des ciments hydrauliques pour fabriquer des plaques planes et ondulees, des bardeaux, des tuyaux, etc. On utilese aussi des fibres de chrysotile pour fabriquer des freins, des joints d'etancheite, des tissus incombustibles, des goudrons, des papiers ignifuges, etc.

Serpentinite rock is common to the asbestos mines in the region. It holds the chrysotile veins that are present in the rock. Chrysotile is a flexible natural mineral fiber, which does not burn. Chrysotile fiber has a mechanical strength (tensile) higher than that of steel. Chrysotile is incorporated in hydraulic cement for making flat and corrugated sheets, shingles, pipes, etc.. Also chrysotile fibers are used to manufacture brakes, sealing gaskets, fireproof fabrics, tar, flame papers, etc.

Don de Societe Asbestos limitee, 77.242

N'oubliez pas que c'est un Earthcache, il n'y a donc pas de cache physique. Pour vous connecter avec succès et réclamer votre smiley, vous devez m'envoyer, par mon profil geocaching, les informations et les réponses aux questions suivantes:

Remember that this is an Earthcache, so there is no physical cache. In order to succesfully log and claim your smiley, you must email me, through my geocaching profile, the information and answers to the following questions:

1. Le nombre et le geocaching noms de tous les membres de votre parti.

1. The number and geocaching names of all members of your party.

2. Sur la base de vos observations, décrire l'unicité des motifs striés de balancer une pour le reste des roches.

2. Based upon your observations, describe the uniqueness of the striated patterns of Rock A to the rest of the rocks.

3. Pourquoi pensez-vous que Roche a A ce modèle particular - faire une supposition?

3. Why do you think Rock A has this particular pattern--take a guess?

4. Sur la base de vos observations, et au mieux de vos capacités, d'identifier quels types de roches les six grosses pierres sont aux coordonnées de stationnement.

4. Based upon your observations, and to the best of your ability, identify what types of rocks the six large rocks are at the parking coordinates.

5. N'hésitez pas à prendre des photos, mais s'il vous plaît ne pas poster s'il vous plaît et de donner des réponses. Permettre à d'autres de profiter de ce cache de la même manière que vous avez fait.

5. Please feel free to take pictures, but please do not post them and give away any answers. Allow others to enjoy this cache the same way you did.

J'encourage tous ceux qui font ce Earthcache pour visiter le musée lorsque vous avez terminé votre mission.

I hope you enjoy this lesson and the Museum as much as I did!  I encourage all who do this Earthcache to visit the Museum.

Additional Hints (No hints available.)