Skip to Content

<

058FN - TEJAR DE RIETA LA ENCINA

A cache by TAFAD ZAMORA NATURAL Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 02/18/2014
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size: small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Desde el Neolítico, la arcilla se ha empleado para realizar recipientes y otros objetos, gracias a su moldeabilidad y dureza, tras someterla a altas temperaturas.

También en la construcción de viviendas, en forma de tapial y adobes, o revocar paredes de piedra.

En los asentamientos de esta comarca se han encontrado abundantes restos de cerámica, que muestran la existencia de actividad alfarera en esta tierra desde la antigüedad.

La arcilla se encuentra en los lugares más elevados del territorio, donde  se va acumulando materiales arrastrados por las corrientes de agua y que han permitido la existencia de estos  tejares o centros alfareros.

Tambien conocidos como “Hornos del Barrero”, aquí trabajo Antonio Vega, el último alfarero de la localidad hasta 1964. Este es un alfar típico por varios motivos: Antonio realizaba sus piezas en el monte, y no en la puerta de su casa, utilizando un torno alto, cuando los habituales eran bajos y manejados por mujeres; además de cerámica fabricaba tejas y ladrillos, que solían ser cosa de oficios diferentes. Parece ser que su procedencia salmantina y el intento de sobrevivir en un momento difícil explican estas excepciones.

Alrededor de este alfar se extienden las mejores masas de alcornoques de este territorio, debido a la arcilla, que retiene mas humedad que el suelo arenosos resultante del granito y por lo tanto favorece su presencia frente a la encina.

____________________________________________________________________________________

From Neolithic times clay has been used to make bowls and other objects thanks to its plasticity and later after high temperature firing becoming quite hard. It has also been used to construct homes, used for roofing and adobe, or to cover stonewalls. In the settlements of this region there are numerous ceramic relics that prove the existence of potter activity in this area from ancient times. Clay is found in the elevated regions, where there is an accumulation of material dragged through the currents of water, which allow the existence of brickworks and potter workshops. This area is also known as the "Oven of muddy grounds", it was here where Antonio Vega worked until 1964, the last potter in the area. He was a typical potter for many reasons: Antonio made his pottery on the hill, not in the door of his home; he used a high wheel instead of the more common low wheel that was operated by women. In addition he made both roofing tiles and bricks, which often were separate trades. An explanation for these exceptions could be his Salamanca origin and his will to survive during difficult moments. Surrounding this potter’s workshop abound the best cork oaks in the area due to the clay that retains more water than the sandy soil from granite and therefore favoring its presence over the Holm oak.

______________________________________________________________________________________

Desde o Neolítico, utilizou-se o barro para fazer recipientes e outros objetos, devido à sua maleabilidade e dureza, após submetê-lo a altas temperaturas. Também na construção de habitação, na forma de revogar as paredes de pedra e tijolos ou lama. Nos assentamentos da região foram encontrados abundantes fragmentos de cerâmicos, mostrando a existência de actividade cerâmica nesta terra desde os tempos antigos. A argila é nos lugares mais altos do território, onde se acumula materiais arrastados pelas correntes de água e que permitiu a existência destes você tejares ou cerâmica centros. Também conhecido como "Barrero fornos", aqui no trabalho Antonio Vega, o último Potter da cidade até 1964. Este é um típico alfar por vários motivos: Antonio realizou suas peças no monte, e não na porta de sua casa, usar um torno é alta, quando o habitual eram baixos e gerenciado por mulheres; Além de cerâmica produziu telhas e tijolos, que costumava ser uma coisa de profissões diferentes. Parece-me ser sua origem Salamanca e tentando sobreviver em um momento difícil para explicar essas exceções. Em torno deste alfar estender melhores massas de bosques de sobreiro neste território, devido a argila, que retém do granito resultante de umidade do solo mais arenoso e, portanto, favorece a sua presença em frente o carvalho.

Additional Hints (Decrypt)

Ra ry nagvthb ubeab, nonwb ra yn rfdhvan

PNPUR UVAG: Va gur byq bira, haqrearngu va gur pbeare.

ENFGERNE n ybpnyvmnçãb: ab iryub sbeab, qrvgr-fr ab pnagb

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



 

Find...

8 Logged Visits

Found it 7     Publish Listing 1     

View Logbook | View the Image Gallery of 5 images

**Warning! Spoilers may be included in the descriptions or links.

Current Time:
Last Updated:
Rendered From:Unknown
Coordinates are in the WGS84 datum

Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.