Skip to content

<

Saldern- Mantel

A cache by DefiEvi Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 03/23/2014
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

+++ As long as the cache is guarded by bees I will of course accept a photo of the hiding place as a log. Please be careful when approaching the place. +++ So lange der Cache von Bienen bewacht wird akzeptieren ich natürlich ein Photo des Verstecks als Log. Bitte vorsichtig an den Ort herangehen. +++

Obelisk Starosty Maxa Berndta von Saldern-Mantel koło Myśliborza.

Denkmal zur Erinnerung an den früheren deutschen Landrat Max Berndt von Saldern-Mantel in der Nähe von Myśliborz (Soldin).

Monument in memory of governor Max Berndt von Saldern-Mantel near Myśliborz



This is a beautiful place with a gorgeous view.
 


Urodził się 3 lipca 1886 r. w majątku rodzinnym „Klein-Mantel” – (Mętno Małe, gm. Chojna, pow. gryfiński), w dawnym powiecie chojeńskim.
Tam rósł i dorastał. Po maturze studiował w Wernigerode (Harz) nauki prawne. Służbę wojskową pełnił w jednostce „Strzelców Marburgskich”.
W 1911 r. poślubił Marię Luisę von Keudell. Miał czterech synów, z których dwóch poległo na wojnie. W Wilhelshaven pełnił funkcje „Cesarskiego wojskowo – policyjnego dowódcy twierdzy”, to znaczy „naczelnika administracji policyjnej”.
Tam przeżył bunt marynarzy floty wojennej na początku listopada 1918 r.

Pod koniec I wojny światowej pracował jako asesor rządowy.
W wieku 34 lat, w listopadzie 1919 r. został powołany z Wilhelshaven na stanowisko starosty myśliborskiego z dniem 7 czerwca 1920 r.

W powiecie myśliborskim panowała bieda. Po objęciu stanowiska starosty,
w pierwszej kolejności musiał zabezpieczyć aprowizację pozostałej przy życiu ludności, poszkodowanym w wyniku działań wojennych oraz rentierów
(osób utrzymujących się z dochodów z oprocentowania wypożyczonego kapitału lub z odsetek od papierów wartościowych, obligacji itp.). W tym celu gromadził zbiory zbóż i duże ilości bydła, a następnie organizował ich dostawy dla ludności.

Kolejną jego inicjatywą było organizowanie pracy dla bezrobotnych, a tym samym przyczynienie się do ich utrzymania.

Bardzo duże zasługi położył w dziedzinie budownictwa dróg powiatowych. Mimo niewielkich funduszy, znalazł sposób na przekonanie komisji powiatowej, że rentowne będzie użycie kruszarki kamienia do obróbki kamieni i głazów narzutowych, których wiele znajduje się na polach. Starosta uważał, że drogi należy budować
z 2 warstw. Jako podkład należy zastosować „stary” bruk, tzw. „kocie łby”,
a wierzchnią warstwę ułożyć z kostki brukowej (granitowej). Takie drogi są bardzo trwałe i nie ponosi się kosztów ich napraw.

Przykładem takich dróg są:
Ulica Richtstrasse, obecnie Bohaterów Warszawy, główna ulica przelotowa Myśliborza, droga do Barlinka (przez lasy pow. gorzowskiego). W ten sposób wybudowano w powiecie 110 km dróg.
Za jego kadencji uruchomiono linię autobusową Myślibórz – Chojna.
Przyczynił się też wielce do popularyzacji historii regionalnej, podejmując wiele inicjatyw, takich jak:
Rozpoczęcie wydawania regionalnego kalendarza powiatowego Heimatkalender (od 1921 r.).

Przeprowadzenie remontu budynku byłego klasztoru dominikańskiego i utworzenie regionalnego muzeum powiatowego (Das Heimatmuseum des Kreises Soldin) (1928).
Wydanie książki Das Heimatmuseum des Kreises Soldin (1928),
poświęconej historii klasztoru i powstania muzeum.
Ustanowienie herbu powiatu przez sejmik powiatowy (1929).
Po dojściu Hitlera do władzy musiał ustąpić z urzędu 28 czerwca 1933 r.
Przeprowadził się do Chojny i do Szczecina, jednak wkrótce powrócił do swojego majątku „Klein-Mantel” – (Mętno Małe).

Z wdzięczności społeczeństwo ufundowało pomnik z tablicą ku jego czci, przy trasie Myślibórz – Otanów na północnym krańcu Jeziora Myśliborskiego. Między dwoma starymi klonami postawiono pomnik z głazów narzutowych w kształcie piramidy.
Inicjatorami tego pomnika byli panowie Künkel (Czółnów), Wurl (Otanów), Brosien (Tarnowo) i Plauman (Sitno). Na pomniku zamontowano płytę z brązu, na której widniała płaskorzeźba starosty von Saldern.
Inskrypcja znajdująca się pod płaskorzeźbą głosiła:

„Wędrowcze odpocznij tu,
z wdzięcznością wspomnij człowieka,
który tę drogę stworzył,
a także innych z powiatu.”

Pod inskrypcją widniało nazwisko starosty von Saldern.
Płaskorzeźbę wykonała Marie-Luise Fleck, córka dzierżawcy z Kierzkowa. Była ona uczennicą znanego rzeźbiarza profesora Fritza Klimscha z Berlina.
Siedząc na kamiennej ławce po drugiej stronie pomnika, można ujrzeć wspaniały widok na rozległą taflę Jeziora Myśliborskiego, na końcu którego wznosi się imponująca budowla myśliborskiej kolegiaty.

Opracował: Marek Karolczak, Myślibórz, 2009 r. Na podstawie: Heimatkreis Soldin/ Neumark. Die Geschichte eines ostdeutschen Heimatkreises. Soltau. Eigenverlag 1981.

Text used with kind permission of TRANSODRA e.V., Potsdam.

Additional Hints (Decrypt)

Abg ng gur zbahzrag.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.