Skip to Content

<

La Cornéenne - Carrière du Rocher Coupé

A cache by Visyl Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 10/15/2015
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size: other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Les réponses aux questions doivent être envoyées en même temps que votre log. Dans le cas contraire votre log sera supprimé sans avertissement.

The answers to the questions must be sent together with your log. Otherwise your log will be removed without warning.

 

La Cornéenne - Carrière du Rocher Coupé

La formation des roches

Les roches sont classiquement classées dans trois grandes catégories.
Les roches magmatiques sont issues du magma, c’est-à-dire qu’elles sont formées en profondeur, là où la chaleur due à la radioactivité naturelle est importante.
Les roches sédimentaires sont formées à partir de dépôts d’autres roches, mais aussi de composés organiques (non minéraux) ou encore à partir de réactions chimiques, et sont caractérisées par la formation de strates, et leur caractère parfois fossilifère.
Enfin, les roches métamorphiques sont issues de la transformation de roches existantes sous l’effet de températures et/ou de pressions importantes.
Les roches magmatiques et roches métamorphiques sont toutes deux des types de roches dites cristallines. Des roches, quelle que soit leur nature, subissent une
érosion (due au vent, au gel, aux marées…), les fragments en étant issus vont subir un transport qui les éloigne plus ou moins de leur lieu d’origine (transport par le vent, mais surtout par l’eau…), puis ces matériaux s’accumulent (c’est la sédimentation), et enfin ils se modifient, se structurent, s’assemblent plus ou moins, pour donner naissance à une nouvelle roche : c’est la diagénèse.

The formation of rocks

The rocks are typically classified into three broad categories. Magmatic rocks are derived from magma, that is to say they are formed deep, where the heat due to the natural radioactivity is important.
Sedimentary rocks are formed from other rock deposits, but also organic compounds (non-mineral) or from chemical reactions and are characterized by the formation of strata, and sometimes fossil nature.
Finally, metamorphic rocks are derived from the transformation of existing rocks under the effect of temperature and / or high pressures.
Igneous and metamorphic rocks are both rock types called cristallines.
The rocks, whatever their nature, undergo erosion (due to wind, frost, tides ...), the fragments from being a transport that will suffer away from the more or less of their place of origin (transport by wind, but especially by the water ...) and these materials accumulate (ie sedimentation), and finally they are changing, are structured, together more or less, to give birth to a new rock: it is diagenesis.

Les cornéennes : un ancien schiste « cuit » lors de la mise en place et du refroidissement du granite.

Lors de la construction de la chaîne cadomienne, il y a 540 millions d'années, la mise en place et le refroidissement des masses granitiques à des températures de l'ordre de 700 °C et à des profondeurs de l'ordre de 4km dans l'écorce terrestre, font que les sédiments environnants d'âge briovérien ont été transformés par cuisson, variable selon la distance du massif granitique : intense et forte à proximité, moindre et atténuée à quelques kilomètres du massif. Cette modification, surtout thermique, se traduit par une induration du sédiment initial qui se transforme alors en roche dure, massive : la cornéenne. Dans la région de Fougères, la mise en place et le refroidissement du granite de Louvigné-du-Désert a ainsi formé des cornéennes longtemps exploitées (carrière du Rocher Coupé mais aussi carrière de Savigny).

Fougères est située dans la chaîne cadomienne. Les bâtiments les plus anciens utilisent la pierre immédiatement disponible : la cornéenne. Difficile à tailler et d'aspect très divers, elle est très solide. Plus tard est venue l'utilisation du granite de Louvigné, plus homogène. La plupart des bâtiments de la ville sont construits avec ces matériaux locaux. Il a fallu attendre l'arrivée du chemin de fer pour importer d'autres pierres (fin xixe). En stratégie militaire, on remarquera que le château n'est pas sur la hauteur mais sur un gisement de cornéennes, ce qui empêche les risques d'attaques par minage et souterrains.

Corneal : a former shale "cooked" at the establishment and cooling of granite.

When building the Cadomian chain, there 540 million years , the establishment and cooling granitic masses at temperatures of around 700 ° C and at depths of around 4km in the earth's crust, make the age Brioverian surrounding sediments were processed by baking, varying the distance of the granite massif : intense and strong close, less attenuated and a few kilometers of the massif. This change, especially heat, resulting in hardening of the initial sediment that turns into hard rock mass : the cornea. In the region of Fougères, the establishment and cooling of Louvigné-du-Désert granite has formed long operated contact (Rocher Coupé stone-pit but also of Savigny career ).

Fougères is located in the Cadomian chain. The oldest stone buildings use readily available : the cornea. Difficult to cut and appearance very different, it is very solid. Later came the use of granite from Louvigné, more homogeneous. Most buildings of the city are built with the local materials. It was not until the arrival of the railroad to import other stones (late nineteenth). In military strategy, one will notice that the castle is not the height but a corneal deposit, which prevents the risk of attacks by mining and underground.

 

La carrière du Rocher Coupé

Créée et ouverte en 1925, la carrière, surnommée la carrière de Californie, a été exploitée jusqu'en 1999. On y extrayait des granulats de roches massives principalement pour les travaux publics.

The Stone-pit of the Rocher Coupé

Created and opened in 1925, stone-pit also called California, was operated until 1999. Massive rock aggregates are mined here mainly for public works.

Acquis par la ville de Fougères en 2000, ce site, à deux pas du château, est devenu un espace naturel remarquable ouvert au public et un centre d'entraînement et de formation à la plongée subaquatique.

Acquired by the town of Fougeres in 2000, this site, close to the castle, became a remarkable natural area open to the public and a training and education center for underwater diving.

Pour observer la cornéenne de plus près, rendez vous au pied de
La Tour Mélusine

Sa base est très remarquablement appareillée, reposant directement sur le roc et donnant à l’édifice toute l’assise nécessaire, sans parler de la quasi impossibilité d’y pratiquer des travaux de sape en cas d’attaque. Au dessus de son talus, la tour est parfaitement cylindrique et sa construction très soignée : moellon de schiste cornéen bien appareillés et, à intervalle réguliers, chaînage de granite en belle pierre de taille. La tour Mélusine possède un diamètre extérieur de 13 m, avec des murs d’une épaisseur de 3 m 60, et est haute de 30 m.

To observe the stone closer go to
The Melusine Tower

Its base is remarkably paired, resting directly on the rock, giving the building all the necessary foundation, not to mention the near impossibility of practice undermines work in case of attack. Above its slope, the tower is perfectly cylindrical and very neat construction: shale rubble corneal well matched and, at regular intervals, chaining beautiful granite stone. Melusine tower has an outer diameter of 13 m, with the walls of a thickness of 3 m 60, and is 30 m high.
 

La Tour Mélusine

Pour valider votre visite sur le site, envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center), Loguez cette cache "Found it" et je vous contacterai en cas de problème.
 
Répondre aux questions ci-après en vous aidant du descriptif et de votre propre réflexion :
  • La Cornéenne est-elle une roche magmatique, sédimentaire ou métamorphique ?
  • Décrivez le front de taille en face de vous.
  • Quelle était l'utilisation de la roche extraite de la Carrière du Rocher Coupé ?

Au WP2

  • Avec l'aide des photos ci-dessous, mesurez les 2 distances entre les flèches rouges et les flèches jaunes
To validate your visit to the site, send me your answers proposals either via my profile or via geocaching.com messaging (Message Center), Log the cache "Found it" and I will contact you in case of problems.
 
Answer the questions below with the help of the description and your own reflection :

- Is Corneal a Plutonic, magmatic or metamorphic kind of stone ?
- Discribe the carving front in front of you
- What was the use of the rock extracted from the Stone-pit ?
 
On WP2

- With the help of the pictures below, measure the 2 distances between the red arrows and the yellow arrows

 

Question 4

 

Prenez éventuellement une photo sur le site avec vous et/ou votre GPS (optionnel).

A picture of you or your GPS will be appreciated.

 

Additional Hints (Decrypt)

Enccry : Cbhe yrf rnegupnpurf vy a'l n cnf qr obîgr, av qr ybtobbx. Yvfrm yn qrfpevcgvba !
Erzvaqre :Ba rnegupnpurf, gurer'f ab obk be ybtobbx. Ernq gur qrfpevcgvba !

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



 

Find...

25 Logged Visits

Found it 24     Publish Listing 1     

View Logbook | View the Image Gallery of 34 images

**Warning! Spoilers may be included in the descriptions or links.

Current Time:
Last Updated:
Rendered From:Unknown
Coordinates are in the WGS84 datum

Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.