|
DE: Von palmengesäumten Seen zu grandiosen Gletscherlandschaften, von mittelalterlichen Dörfern zu pulsierenden Städten – die Grand Tour of Switzerland steht für eine unglaubliche Vielfalt an Sehenswürdigkeiten. Und für Highlights, die es in dieser Dichte sonst nicht gibt. Kein Wunder, sind so viele Grand-Tour-Reisende
#VERLIEBTINDIESCHWEIZ.
EN: From palm-lined lakeshores to sparkling glaciers, from medieval villages to buzzing cities – the Grand Tour of Switzerland packs in an incredible number of sights. The concentration of attractions is unrivalled worldwide.
No wonder so many Grand Tour travellers are
#INLOVEWITHSWITZERLAND.
|
|
Die Bewilligung für die Cachelocation liegt dem Owner vor.
The Permission for this Cache-location is available at the owner.
|
Gstaad-Saanen |
DE: Mit seinen Top-Hotels, den Gourmet-Restaurants, den Luxus-Chalets und dem nahen Flugplatz Saanen ist das verkehrsfreie Feriendorf beliebtes Ziel der internationalen Prominenz.
Mit den Nachbarorten Saanen, Schönried, Saanenmöser, Zweisimmen, Gsteig, Lauenen, Feutersoey, Turbach und Abländschen bietet das Saanenland aber ein wesentlich breiteres Spektrum: Das Naturschutzgebiet am idyllischen Lauenensee mit seinen Wasserfällen und Hochmooren, die engen Gässchen im historischen Dorfkern von Saanen oder die Ruhe des verträumten Bergdörfchens Abländschen sind nur Beispiele der äussert vielseitigen Ferienregion.
«Gstaad Mountain Rides» nennt sich die Ski- und Wander-Arena im Saanenland mit 53 Transportanlagen. Diese kann von mehreren Dörfern aus mit Zubringerbahnen erreicht werden. Die Montreux-Oberland-Bahnen und/oder Busse verbinden Gstaad mit den Talstationen in Saanenmöser, Schönried, Zweisimmen, Gsteig, Reusch, Lauenen, Rougemont, Col-du-Pillon und Château-d'Oex in der französischsprachigen Nachbarregion des Pays d'Enhaut.
|
EN: With its top hotels, gourmet restaurants, luxury chalets and nearby Saanen airport, the car-free resort of Gstaad is a popular destination for international celebrities.
With the neighbouring resorts of Saanen, Schönried, Saanenmöser, Zweisimmen, Gsteig, Lauenen, Feutersoey, Turbach and Abländschen, the Saanenland as a whole however offers a considerably broader spectrum: the nature preserve by idyllic Lake Lauenen with its waterfalls and high moors, the narrow streets in the historic village centre of Saanen, the advantageous situation of Schönried and Saanenmöser for winter sports enthusiasts and the peacefulness of the idyllic mountain village of Abländschen are examples of an extremely diverse holiday region.
The Saanenland ski and hiking arena with 53 transport facilities has been given the name «Gstaad Mountain Rides». It is accessible from several villages by link transport facilities. The Montreux-Oberland-Railways (MOB) and buses connect Gstaad with base stations in Saanenmöser, Schönried, Zweisimmen, Gsteig, Reusch, Lauenen, Rougemont, Col-du-Pillon and Château-d'Oex in the French-speaking neighbouring region of Pays d'Enhaut.
|
|
DE: Zum Cache:
Die Letterbox befindet sich bei den Ankerkoordinaten. Besuche die nachfolgenden drei Stages um den Cache zu öffnen.
Posten 1: N46° 29.427 E007° 15.698
Anzahl goldene Buchstaben über dem Eingang
Posten 2: N46° 29.382 E007° 15.607
Nimm die Zahl, welche auf der goldgelben Tafel dreimal vorkommt
Posten 3: N46° 29.407 E007° 15.497
Nimm die silberne Zahl rechts oben beim Eingang
|
EN: Cache-Information:
You'll find the letterbox at the listed coordinates. Check out the following three stages to open the cache.
Stage 1: N46° 29.427 E007° 15.698
Number of golden letters above the entrance
Stage 2: N46° 29.382 E007° 15.607
Take the number which appears three times on the golden-yellow panel
Stage 3: N46° 29.407 E007° 15.497
Take the silver number on the right side above the entrance
Wichtig. Der Grand Tour Stempel ist KEIN Tauschgegenstand! Bitte im Cache lassen!
Important. The Grand Tour stamp is NOT an exchange subject! Please leave it in the cache!
|
Supermulti/Bonus
DE:Folgende Frage gibt es bei Posten 1 zu beantworten für den Supermulti/Bonus. Schau hier, ob dieser verfügbar ist:
Anzahl goldene Buchstaben über dem Eingang
=m (= _ )
EN:The following question can be answered at the Anchor coordinates for the Super Multi/Bonus. Look here if it's available:
Number of golden letters above the entrance
=m (= _ )
|
Achtung: Der folgende Link startet den Download einer Datei mit weiteren Details, die zum Finden des Geocaches zwar nicht benötigt werden, aber in Form einer Stempelkarte dennoch interessant sind für euch.
Als Cachebesitzer versichere ich, dass diese Datei ungefährlich ist.
Die Datei und ihr Inhalt sind nicht von Groundspeak oder einem Geocache Reviewer auf schädlichen Inhalt überprüft worden und die Datei wird auf eigene Gefahr heruntergeladen. |
|
Zur Stempelkarte der Serie / To the stampcard of the serie
Stempelkarte.pdf |
Logo und Beschreibung mit freundlicher Genehmigung des Vereins Grand Tour of Switzerland. |