Skip to Content

<

ADG #5 Tuf au Soulié

A cache by jige34 Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 05/17/2019
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size: other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Aqueduc du Ginestous


Les boites : The boxes

ADG #0 Départ ou Arrivée
ADG #1 Un travail de Romains (qui remplace le waypoint 2 de la boite PP34 – In place of waypoint 2 of the PP34 Box)
ADG #2 Le défilé
ADG #3 Point de vue
Un abri ancien référencé en waypoint sur la boite suivante. An old shelter referenced waypoint on the next box.
ADG #4 Equilibre
Aqueduc du Ginestous (PP34) merci à lui.
ADG # 5 Tuf au Soulié (Earthcache)

Tuf au Soulié


Tu es ici dans le ravin de Soulié qui prend sa source sur le massif de la Fage au-dessus du village de Cézas (qui prélève d’ailleurs pour son compte une partie du débit). Ce ruisseau est alimenté tout au long de l’année, j’en veux pour preuve les poissons que tu peux admirer dans les belles vasques vertes.

You are here in the ravine of Soulié which takes its source on “Montagne de la Fage” above the village of Cézas (which takes also on its account a part of the flow). This stream is fed throughout the year, I want as proof the fish that you can admire in the beautiful green bowls.



Les Romains ont construit l’aqueduc que tu as suivi pour monter ici. Ci-dessous une coupe tranversale représentant ce canal de près de 1800 mètres, et qui était autrefois, comme tu as pu le constater entièrement couvert de lauzes et posé sur des murs de parfois 5 mètres de haut. Malheureusement, des millénaires de sangliers ont bien abimé ce magnifique ouvrage. Il alimentait l’énorme bassin du Mas de Ginestous.

The Romans built the aqueduct that you followed to get here. Below is a transverse section showing this channel of almost 1800 meters, which was once, as you could see, entirely covered with flat stones and placed on walls sometimes 5 meters high. Unfortunately, millennia of boars have ruined this magnificent work. He fed the enormous pool of “Mas de Ginestous”.



Les sols sont ici et depuis la source très calcaires (Relief karstique). Le propriétaire de l’aqueduc m’a confié que les tuyaux que tu as pu voir en venant devaient être démontés et nettoyés à l’acide chlorhydrique 2 fois par an. Il a d’ailleurs jeté l’éponge et abandonné son alimentation en eau.

The soils are here and from the source very limestone (karstic relief). The owner of the aqueduct told me that the pipes that you could see coming had to be disassembled and cleaned with hydrochloric acid 2 times a year. He quitted his water supply.

En terrain karstique, l'eau de pluie dissout le calcaire en s'infiltrant dans le sol et s'enrichit en carbonate de calcium.

In karst terrain, rainwater dissolves limestone by infiltrating the soil and enriches with calcium carbonate.

Si ensuite au contact de l’air l'eau stagne au sol, la concentration en carbonate de calcium augmente et de la calcite se dépose aux abords de la flaque formant ainsi du tuf. L'alimentation en eau doit être suffisamment faible ou discontinue pour ne pas diminuer cette concentration et arrêter le phénomène de concrétionnement.

If, after contact with the air, the water stagnates on the ground, the concentration of calcium carbonate increases and calcite settles on the edge of the puddle thus forming tuff. The water supply must be sufficiently weak or discontinuous not to reduce this concentration and stop the phenomenon of concretion.

Ces dépôts se superposent en absorbant peu à peu les mousses, algues, feuilles, branchettes, et forment les gours visibles ici. Tu peux d’ailleurs trouver des morceaux de branches pétrifiés sur les rebords des vasques.

These deposits are superimposed by absorbing little by little the mosses, algae, leaves, twigs, and form the gours visible here. You can also find pieces of petrified branches on the ledges of the basins.



Ces vasques sont formées par ces dépôts calcaires sur leur sommet, mais en même temps lors des crues sont creusées par les roches plus dures piégées en profondeur et qui tournoient avec la force de l’eau (Phénomène des marmites de géant).

These basins are formed by these calcareous deposits on their summit, but at the same time during the floods are dug by the harder rocks trapped in depth and which turn with the force of the water (Phenomenon of the pots of giant).




Bien sûr, le débit de l’eau est un paramètre déterminant.

Of course, the flow of water is a determining parameter.

Pour valider la cache logue 'Found it' et envoies-moi tes propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com Je te contacterai en cas de problème.

To validate, log cache 'Found it' and send me your proposed answers either via my profile or via the messenger geocaching.com I will contact you in case of problems.

Questions :

1 Comment qualifies-tu le débit de l’eau aujourd’hui ?
2 Quelles conséquences en tires-tu pour les phénomènes de creusement et de dépôts calcaires sur les vasques ?
3 Repère des pierres dans les petites marmites. Explique leur forme et la raison de cette forme ?
4 Optionnel : ta plus jolie photo des gours.
5 Très optionnel : En profiteras-tu pour te baigner ?

Questions :

1 How do you describe the flow of water today?
2 What consequences do you get for digging and calcareous deposits on the basins?
3 Mark stones in small pots. Explain their form and the reason for this form?
4 Optional: your most beautiful picture of the gours.
5 Very optional: Will you enjoy bathing?


Additional Hints (No hints available.)



Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.