Skip to content

<

Gatteville-Phare: la batterie de Roubary

A cache by valdesairenet Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 10/23/2019
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


FRANCAIS:

Les Allemands construirent deux batteries d'artillerie à Gatteville-Phare pendant la seconde guerre mondiale: l'une entre le port de Roubary et le centre du village, l'autre sur la côte entre le phare de Gatteville et Barfleur. Plusieurs des casemate de la batterie de Roubary ont été transformés en maisons d'habitation que vous pouvez apercevoir depuis le chemin de Roubary.

Le chemin de terre est réservé aux riverains alors merci de vous garer sur la place Notre-Dame près de l'église ou sur le port de Roubary.

NB: il n'y a rien à déplacer pour accéder à la cache, il suffit d'enfiler la main et de la retirer délicatement. Merci de bien la remettre au fond de sa cachette pour qu'elle ne se voit pas trop par les promeneurs.

ENGLISH:

The Germans built two artillery batteries in Gatteville-Phare during the second world war: one between the little Harbour named Roubary and the centre of the village, the other on the coast between Gattevile lighthouse and Barfleur. A number of the Roubary battery's casemates have now been converted into individual houses that you can walk by on the "chemin de Roubary" footpath.

Access to the narrow footpath by vehicle is reserved to the property owners only, so please park by the Church or Roubary harbour.

NB: you Don't need to move anything to access the container; just reach with your hand and pull it out gently. Please ensure it is put back all the way so it is not too visible to local walkers/ramblers.



Etiquette des géotrouveurs:

  1. Apportez un stylo, car même si nous mettons un petit crayon dans chaque cache, il arrive qu’il disparaisse ou que la mine se casse.
  2. Refermez bien la cache pour ne pas qu’elle prenne l’eau.
  3. Remettez bien la cache à sa place pour qu’elle reste hors de vue des « moldus » et qu’elle ne soit pas vandalisée. Remettez-la dans le bon sens si elle en a un.
  4. Laissez-nous un message: « MPLC » c’est bien, mais un résumé de votre périple, ce que vous pensez de la cache ou une photo, c’est encore mieux !
  5. Ne prenez pas d’objets voyageurs (ceux avec des codes ou les mots Travel Bug) si vous ne savez pas quoi en faire. Sinon, déplacez-les dans une autre cache ; ne les gardez pas.
  6. Echangez les bibelots ou « swag » contre d’autres d’une valeur égale ou supérieure.

A propos de nos caches:

Notre but est de mettre en valeur le patrimoine du Val de Saire, qu'il soit petit ou grand, historique ou culturel, bâti ou naturel. Toutes nos caches sont donc dissimulées dans des endroits qui valent le détour.


Additional Hints (Decrypt)

[FR] fbhf yrf cvreerf
[EN] Haqre gur fgbarf

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.