Gosto destes caminhos, que cheiram sempre a pinhal, mar e nesta altura do ano a maçã reineta.
Esta é uma zona da maçã reineta e até há um Festival da maçã reineta!
"O Festival que decorre no renovado recinto da URDFG, em Fontanelas, reúne mais de duas dezenas de agricultores e produtores e fabricantes artesanais de doces, compotas, licores e outros artigos gastronómicos feitos à base de maçã reineta."
Costuma ser realizado no fim de Outubro ou início de Novembro, estejam atentos!
A cache:
Mais um artesanato à vossa espera num caminho que ninguém desconfia!
Não tem material de escrita...
Divirtam-se!
English
I like these paths, which always smell of pine forest, sea and at this time of the year the reineta apple.
This is a zone of the reineta apple and there is even a Festival of the reineta apple!
"The Festival, which takes place in the renovated URDFG precinct, in Fontanelas, gathers more than two dozen farmers and producers and artisanal manufacturers of sweets, jams, liqueurs and other gastronomic articles made from reineta apples."
It is usually held in late October or early November, so stay tuned!
The cache:
Another craft waiting for you on a path that no one suspects!
There is no writing material ...
Have fun!