FRANÇAIS
🌾🥖 Au four et au moulin (AF&AM) : #5 Le roncier🥖🌾
Le chemin d’accès à cette cache peut être inondé. Soyez prudents.
L'association "Au Fournil Des Morins" (AFDM) a à cœur de préserver le patrimoine local et de partager la passion du pain. Pour ce faire, elle a entrepris la restauration d'un ancien four à pain, qui deviendra bientôt un lieu d'animations et de convivialité.
En attendant l'ouverture de ce nouveau lieu de rencontre, l'AFDM vous invite à une randonnée/géocaching gourmande d'environ 6 km. Au fil du parcours, vous découvrirez l'histoire du pain et ses secrets de fabrication.
Munis de votre GPS et de votre sens de l'observation, vous partirez à la recherche de caches dissimulées tout au long du parcours. Chaque cache renferme un indice qui vous aidera à déchiffrer le code d'un cadenas. Ce cadenas protège la dernière boîte, qui contient des surprises (sous réserve des stocks disponibles).
Avec la paille de seigle, l’écorce de ronce, très solide, servait à la confection des bannetons. Ces petits paniers, de tailles et de formes multiples permettaient le maintien d’une température constante durant les phases délicates de fermentation de la pâte à pain. Plusieurs heures étant nécessaires à la réalisation d’un banneton, c’était une activité fréquente des veillées d’autrefois.
N’oubliez pas de récolter les miettes parsemées tout au long du parcours pour découvrir les 3 chiffres du code du cadenas vous permettant d'ouvrir la dernière boîte !
Mis en place par :
ENGLISH
🌾🥖 Au four et au moulin (AF&AM) : #5 Le roncier🥖🌾
The path to this cache may be flooded. Be careful.
The association "Au Fournil Des Morins" (AFDM) is committed to preserving local heritage and sharing the passion for bread. To do this, she has undertaken the restoration of an old bread oven, which will soon become a place of entertainment and conviviality.
And an attendant opens the new day, the AFDM invites you to a randonnée/géocaching gourmande d'environ 6 km. During the course of the journey, you will discover the history of pain and the secrets of its manufacture.
Using the GPS and using the observation system, you can also search for the caches on the long track. Check the index for determining the code of the cadenas. This is the best way to keep your surprises alive (with the reserve of stocks available).
Along with rye straw, the very strong bramble bark was used to make bannetons. These small baskets, of multiple sizes and shapes, allowed a constant temperature to be maintained during the delicate phases of fermentation of the bread dough. Several hours being necessary to make a banneton, it was a frequent activity of the evenings of the past.
Don't forget to collect the crumbs scattered throughout the route to discover the 3 digits of the padlock code allowing you to open the last box!
Set up by:
DUTCH
🌾🥖 Au four et au moulin (AF&AM) : #5 Le roncier🥖🌾
Het pad naar deze cache kan onder water staan. Wees voorzichtig.
De vereniging "Au Fournil Des Morins" (AFDM) zet zich in voor het behoud van het lokale erfgoed en het delen van de passie voor brood. Om dit te doen heeft ze de restauratie van een oude broodoven op zich genomen, die binnenkort een plaats van vermaak en gezelligheid zal worden.
In afwachting van de opening van deze nieuwe ontmoetingsplaats nodigt de AFDM u uit voor een gastronomische wandeling/geocaching van ongeveer 6 km. Onderweg ontdekt u de geschiedenis van brood en zijn productiegeheimen.
Uitgerust met je GPS en je observatievermogen ga je op zoek naar caches die onderweg verborgen zijn. Elke cache bevat een aanwijzing die je helpt de code van een hangslot te ontcijferen. Dit hangslot beschermt de laatste doos, waarin verrassingen zitten (afhankelijk van beschikbaarheid).
Samen met roggestro werd de zeer sterke braamschors gebruikt om bannetons te maken. Deze kleine manden, van verschillende afmetingen en vormen, maakten het mogelijk een constante temperatuur te handhaven tijdens de delicate fasen van de fermentatie van het brooddeeg. Omdat er meerdere uren nodig waren om een banneton te maken, was het een veel voorkomende activiteit op de avonden van het verleden.
Niet ver van deze eerste cache zie je in het weiland tegenover de kerk de oude Thérouanne-watermolen gebouwd op de Leie.
Opgezet door: