English
The Fishermen’s Trail 2
There is a dirt road from Capelinhos to Varadouro along the coast. This one is called "Caminho Varadouro Comprido".
It's lovely to walk here. Along the way you will come across a path where you can walk to the coast and take a walk on the rocks.
This path is mainly used by the fishermen. They have placed ladders against the rock walls to get to the water below. Here they look for lapas. These are a kind of mussels (molluscs) that attach themselves to the rocks. Along the way, you can find the shells on the trail.
If you continue along this path, you will see the ladders. I don't recommend using these yourself, too risky. The fishermen are used to going down.
Along the way you can enjoy the beautiful coast and rock formations and views.
At a certain point the path turns left and you get back on the dirt road.
This short trail consists of 4 caches and I hope you enjoy this hike as much as I do.
Enjoy Geo-Cachen.
Portugese
Trilho dos Pescadores 2
Existe um caminho de terra batida dos Capelinhos ao Varadouro ao longo da costa. Este chama-se "Caminho Varadouro Comprido".
É lindo caminhar aqui. Ao longo do caminho você vai se deparar com um caminho onde você pode caminhar até a costa e dar um passeio nas rochas.
Este caminho é usado principalmente pelos pescadores. Eles colocaram escadas contra as paredes de rocha para chegar à água abaixo. Aqui procuram lapas. Estes são uma espécie de mexilhões (moluscos) que se prendem às rochas. Ao longo do caminho, você pode encontrar as conchas na trilha.
Se você continuar por este caminho, verá as escadas. Eu não recomendo usá-los você mesmo, muito arriscado. Os pescadores estão habituados a descer.
Ao longo do caminho você pode desfrutar da bela costa e formações rochosas e vistas.
Em um determinado ponto, o caminho vira à esquerda e você volta para a estrada de terra.
Esta pequena trilha consiste em 4 caches e espero que você goste desta caminhada tanto quanto eu.
Desfrute do Geo-Cachen.