Skip to content

PROJECTO VG - MATO [Loures] Traditional Geocache

This cache is temporarily unavailable.

btreviewer:

Pelo teor dos últimos registos, parece necessária a sua intervenção para verificar o estado desta geocache.

Por favor leia atentamente as Linhas de Orientação que especificam as suas responsabilidades:

  • Monitorizar problemas reportados nos registos.
  • Atualizar a página da cache se as condições ou as coordenadas sofreram alterações.
  • Desativar a página da cache quando a cache não se encontra disponível ou se precisa de tempo para resolver os problemas reportados.
  • Apagar registos que lhe possam parecer falsos ou inapropriados.
  • Visitar a geocache regularmente.
  • Resolver os problemas reportados (tais como substituição de livros de registos cheios ou molhados, substituição de recipientes partidos ou desaparecidos).
  • Certificar-se que o local é apropriado e mudar de local se necessário.

Até tomar as medidas necessárias para que a sua geocache possa ser encontrada por todos, deve permanecer desactivada.

Obrigado pela colaboração


Bruno Rodrigues - btreviewer
Geocaching Community Volunteer Reviewer
Work with the reviewer, not against him

More
Hidden : 10/4/2010
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

No meio do Mato do Cerco, com uma grande vista sobre o Concelho de Loures...mas antes...

REDE GEODÉSICA

Uma rede geodésica é uma rede de triângulos que são medidos com exactidão a partir de técnicas de levantamento terrestres ou por geodesia espacial. Na "geodesia clássica" (até à década de 1960) esta é feita por triangulação, baseada na medição de ângulos e de algumas distâncias, sendo que a orientação precisa do Norte geográfico é efectuada por métodos de astronomia geodésica. Os instrumentos mais usados são os teodolítos e os tacómetros, que hoje em dia estão equipados por distanciómetros de infravermelhos para medição de distâncias, bases de dados, sistemas de comunicação e parcialmente por ligações satélite.

A Rede Geodésica Nacional (RGN) é a infra-estrutura básica onde se apoia toda a cartografia do País, e que serve todos aqueles (empresas, autarquias e outros organismos públicos e privados) que, por força das suas actividades, necessitam de referenciar geograficamente os seus projectos (os Planos Directores Municipais, por exemplo).

É composta por cerca de 9 000 vértices geodésicos (também conhecidos por “talefes”) no continente (cujo centro está em Vila de Rei, no Centro Geodésico de Portugal), 351 no Arquipélago dos Açores e 108 no Arquipélago da Madeira, agrupados em 3 ordens:

 

In the middle of the "Mato do Cerco", with a great view over the municipality of Loures...

GEODETIC NETWORK

A geodetic network is a network of triangles which are measured exactly by techniques of terrestrial surveying or by satellite geodesy. In "classical geodesy" (up to the sixties) this is done by triangulation, based on measurements of angles and of some spare distances; the precise orientation to geographic North is done by methodes of geodetic astronomy. The mainly used instruments are theodolites and tacheometers, which nowadays are equipped by infrared distance measuring, data bases, communication systems and partly by satellite links.

The Portuguese National Geodetic Network is the basic infrastructure where all the country cartography stands and it serves everyone (companies, municipalities and other public and private institutions) that need geographic references for their projects.

It comprises around 9 000 triangulation stations (also known as “talefes” here in Portugal) in the mainland (where it’s center is located in Vila de Rei at the Portuguese Geodetic Center), 351 in the Azorean Archipelago and 108 in the Madeira Archipelago, divided in 3 categories:

 

  • A rede de 1ª ordem tem 126 pilares com distâncias compreendidas entre 40 a 60 Km. Estes pilares foram construídos e observados pela 1ª vez no século XIX.

  • A rede de 2ª ordem tem cerca de 900 pilares com distâncias compreendidas entre 20 e 40 Km.

  • A rede de 3ª ordem contém os restantes pilares com distâncias compreendidas entre 5 e 10 Km (havendo em média um vértice por cada 10 km2).

 

  • The first order network comprises 126 stations with distances between them ranging from 40 to 60 Km. these stations were built and used for the first time in the XIX century.

  • The second order network comprises around 900 stations with distances between them ranging from 20 to 40 Km.

  • The third order network comprises the remaining stations with distances between them ranging from 5 to 10 Km (1 station for each 10 square meters average).

 

O VÉRTICE “MATO”

Este vértice é de 3ª ordem do tipo bolembreano e está um pouco degradado. Não foi alvo do projecto de recuperação da RGN nem da nova campanha de observação, possuindo coordenadas apenas nos sistemas clássicos tendo sido calculadas as coordenadas para os sistema WGS84:

 

THE TRIANGULATION STATION “MATO”

This is a third order station and it has little damage.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

 

Coordenadas Rectangulares (P;M)

Coordenadas Geográficas (Long;Latit)

Datum Lisboa

109251,34

210207,95

-09º 10' 38,196''

38º 51' 11,602''

Datum 73

-090748,56

-089791,83

-09º 10' 45,722''

38º 51' 14,363''

ED50 (Fuso 29)

484630,37

4300889,87

-09º 10' 37,664''

38º 51' 21,784''

WGS84 (Fuso 29)

484509,71

4300677,57

-09º 10' 42,688''

38º 51' 17,236''

 

Para se chegar a este vértíce basta usar os waypoints adicionais:

  • Na nacional 374 virar para o acesso dos paineis de publicidade [ACESSO_1]

  • Vurar para a estrada de acesso das antenas [ACESSO_2]

 

To get there use the addicional waypoints:

  • At the national road 374, turn to the publicity panels access [ACESSO_1]

  • Turn to the antennas access road [ACESSO_2]

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

Do vértice tem-se uma vista expectacular sobre o Concelho de Loures. Recomenda-se de dia e de noite.

 

From the station you get a spectacular view of the municipality of Loures...so go there, during the day and during the night.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

CURIOSIDADES

  • Para qualquer referência vão ao kml que está lá tudo (depois do ftf);

  • Existe mais um Vg com o mesmo nome e 4 começados por Mato.

 

TRIVIA

  • If you need google earth help use this kml (after the ftf);

  • There is one more station with this name and 4 more with it's name started with Mato.

 

Clique para aumentar / Click to expand

 

A CACHE

Está perto do vértice portanto não ha que enganar.

É pequena e contém o habitual: Logbook, cachenote, lápis e alguns presentes para troca.

 

THE CACHE

It's located near the station so just go there.

It's small ant it contains the usual: Logbook, cachenote, pencil and some presents to trade.

 

 

SEM FTF

 

E é tudo. Se precisarem se ajuda ou outra coisa qualquer os contactos estão no meu profile. Se tiverem sugestões ou algo do género não hesitem em contactar-me.

Divirtam-se e até uma próxima...até lá fiquem bem e cachem muito x)

Quer saber mais sobre o Geocaching em Portugal?
Adere ao grupo de discussão e visita os sites http://www.geocaching-pt.net/,
GeoPorStats
e os mapas com a localização das caches portuguesas

 

If you need any help my contact number is on my profile page and if you have any sugestion please contact me.

And that's all. Have fun and see you soon x)

 

Would you like to know more about Geocaching in Portugal?
Join the discussion group and visit http://www.geocaching-pt.net/,
GeoPorStats and the maps with the location of the portuguese caches

 

Additional Hints (Decrypt)

[PT] - Rager n crqen r bf cvpbf [EN] - Orgjrra gur ebpx naq gur gubeaf

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)