WIND POWER - Parque Eólico das
Malhadas
[PT]
Esta cache vai levá-lo a conhecer o Parque Eólico das Malhadas,
localizado no distrito de Coimbra, concelho de Góis, freguesia do
Cadafaz. Este é composto por 1 edifício de comando/subestação e 15
turbinas eólicas, com uma capacidade total de 9,9
MW.
A sua construção data de 2001, tendo
sido inaugurado a 14 de Janeiro de 2002, pelo então Ministro da
Economia, Eng.º Luís Braga da Cruz.
[EN] This cache will take you to know Wind Farm of Malhadas,
located in the district of Coimbra, municipality of Góis, parish of
Cadafaz. This consists on: 1 control building / substation and 15
wind turbines with a total capacity of 9.9 MW.
Its construction dates back to 2001 and was
inaugurated on 14 January 2002, by the Economy Minister, Luis Braga
da Cruz.
Vista panorâmica do Parque
Eólico
[PT]
Durante a visita, tenha em atenção as seguintes regras (e consulte
ainda a placa de boas vindas ao Parque):
- A velocidade está limitada a 20 Km/h
- Em caso de tempestade, com descargas eléctricas,
deve abandonar imediatamente o local.
- O gelo e a neve podem acumular-se nas pás e
posteriormente cair, provocando danos pessoais ou materiais. Tenha
atenção.
- Circule unicamente pelos acessos
existentes.
[EN] During
the visit, note the following rules (and also pay attention to the
welcoming board):
- The speed is limited to 20 Km/h
- In case of storm, with thunderstorm, should leave the
Park.
- Ice and snow may accumulate on the blades and then fall, causing
personal injury or material. Pay attention.
- Circulate only through the existing
access.
[PT] A cache
A
cache é uma caixa pequena, de 10x10cm, que contém o habitual
(excepto o material de escrita) e um presente especial (pelo
conteúdo) para o FTF. Está situada perto do Vértice Geodésico
"Entre Capelos" (935m), popularmente designado por "Alto de
Capeis", no extremo Oeste do Parque Eólico das
Malhadas.
[EN] The
cache
The cache is a
small box, 10x10cm, which contains the usual (except the
writing material) and a special gift for the FTF. It is located
near the Geodetic Vertex "Entrecapelos" (935m), popularly known as
"Alto de Capeis" in the West side of the Wind Farm of
Malhadas.
Vértice
Geodésico Entre
Capelos
[PT] No
local, terá a hipótese de desfrutar de uma bela vista panorâmica,
da qual se destacam os Penedos de Góis, a albufeira da Barragem do
Cabril, a Serra da Estrela (avistada desde que com boas condições
atmosféricas) e, claro, outros tantos Parques Eólicos, como o do
Cadafaz, imediatamente a seguir, a Este.
Para chegar ao local, aconselho que siga as
seguintes instruções:
- Na estrada N2, em N 40º 05.218 W 008º 04.894,
siga a direcção “parque eólico”.
- Em N 40º 05.263 W 008º 04.748, na Capela de
Nossa Senhora do Desterro, vire à direita e siga pela estrada de
terra batida.
- Quando vir a placa “Parque Eólico das
Malhadas”, observe-a com atenção, retenha as indicações dadas e
aproveite para descobrir o caminho para a turbina eólica nº 1.
Siga-o!
- Quando chegar perto desta, estacione o carro
e… vamos a subir!
NOTA: existe a possibilidade de chegar à cache
por outro caminho; mas, tendo em conta as condições da estrada à
data de colocação e a sua distância ao local da cache, recomendo o
trajecto acima.
[EN] At
this site, you’ll get the chance to enjoy a beautiful panoramic
view, which includes Penedos de Góis, Barragem do Cabril, Serra da
Estrela (just with good weather) and, of course, many other Wind
Farms, like Wind Farm of Cadafaz, immediately thereafter to the
East.
To arrive at the cache, I suggest that you follow these
instructions:
- On the road N2, in N 40 º
05.218 W 008 º 04.894, follow direction "parque eólico" (wind
farm).
- In N 40 º 05.263 W 008
º 04.748, at the Chapel of Nossa Senhora do Desterro, turn right
and follow the dirt road.
- When you see the board "Parque Eólico das Malhadas” (Wind Farm of
Malhadas), watch it carefully, get the information given and take
time to discover the road to the wind turbine No. 1. Follow
it!
- When you get close to this, park the car and ... let's
go!
NOTE: it’s possible
to arrive at the cache by a different way, but by the road
conditions at the time of placement and their distance, I recommend
the route above.